Перевод песни Un último vals — Joaquín Sabina

Слова песни Un último vals — Joaquín Sabina
Жанр: Испанские
YouTube видео
Un último vals — Joaquín Sabina
  • Количество просмотров 24
  • Добавлено: 21.10.2024
  • Исполнитель: Joaquín Sabina
  • Название песни: Un último vals

  • 0
    0
    Un último vals — Joaquín Sabina текст песни
    Cuando no salga mi jeta en los diarios
    ni los novios bailen ya “Noches de boda”,
    cuando sólo esté de moda
    si me caigo otra vez del escenario.

    Cuando el otoño esté más loco que una cabra,
    cuando cenes en el bar del hospital,
    cuando ensayen los colegas las palabras
    que dirán el día de mi funeral.

    Cuando no sepa la orquesta la canción que te escribí,
    cuando las casas de apuestas no den un euro por mí,
    cuando cierren las cantinas
    y el laurel de mi corona sea de espinas,
    Aún voy a guardar
    un último vals para ti.

    Tú que corriste a rescatarme de las llamas,
    tú que pusiste paz en mi ciudad sin ley,
    tú que aprendiste en mis electrocardiogramas
    que hace tiempo que no sigo siendo el rey.

    Yo, que soy cinturón negro en pesimismo,
    que me fundo en cuatro copas el jornal,
    que prefiero ser cualquiera a ser yo mismo,
    que prefiero ser Don Nadie a ser Don Juan,

    Cuando la luna se esconda para no verme sufrir,
    cuando en mis noches de ronda
    ni Leiva me pida un bis,
    y guarde luto la nieve,
    y no salgan las estrellas cuando deben,

    Cuando ciertas mañanitas no me pueda ni vestir
    deshojando margaritas que nunca dicen que sí,
    cuando agonicen las flores
    y los pájaros padezcan mal de amores
    No olvides guardar un último vals para mí.

    Cuando enmudezcan por decreto los cantantes
    y los amantes hagan huelga general
    y los mejores estudiantes se doctoren con honores
    en el arte de ignorar,

    Cuando no sepa la orquesta la canción que te escribí,
    cuando las casas de apuestas no den un euro por mí,
    cuando cierren las cantinas
    y se baile reggaetón en la oficina
    Aún voy a guardar
    un último vals para ti.
    No olvides guardar
    un último vals para mí.
    Когда моя морда перестанет мелькать в новостях,
    и пары больше не будут танцевать под "Брачные ночи",
    когда я буду в тренде,
    лишь если опять упаду со сцены.

    Когда будет совершенно безумная осень,
    когда тебе придётся ужинать в больничном баре,
    когда коллеги начнут репетировать речи,
    которые прочтут в день моих похорон.

    Когда оркестр не будет знать песню, посвящённую тебе,
    когда букмекерские конторы не дадут и евро за меня,
    когда закроют все кантины,
    и лавр в моём венце превратится в колючки,
    я и тогда всё ещё стану хранить
    свой последний вальс для тебя.

    Ты, которая бежала спасать меня из огня,
    ты, которая сделала мирным мой город беззакония,
    ты, которая по моим кардиограммам
    давно поняла, что я больше не король.

    Я, у которого чёрный пояс в пессимизме,
    который заливает четырьмя рюмками рабочий день,
    который предпочитает быть кем-угодно, но не собой,
    который предпочитает быть никем, чем дон Жуаном.

    Когда луна спрячется, чтобы не видеть моих страданий,
    когда в моих ночных скитаниях
    даже Лейва не попросит меня спеть на бис,
    снег будет в трауре,
    а звёзды не появятся на небе в положенный час.

    Когда иногда по утрам я не смогу даже одеться,
    обрывая листочки ромашки, которые никогда не ответят «да»,
    когда цветы будут умирать в муках,
    а птицы страдать от несчастной любви,
    не забудь сохранить последний вальс для меня.

    Когда по указу замолчат все певцы,
    влюблённые устроят всеобщую забастовку,
    а лучшие студенты получат диплом с отличием
    по искусству игнорировать.

    Когда оркестр не будет знать песню, посвящённую тебе,
    когда букмекерские конторы не дадут и евро за меня,
    когда закроют все кантины,
    и офисах будут танцевать реггетон,
    я и тогда всё ещё стану хранить
    один последний вальс для тебя.
    Не забудь сохранить
    последний вальс для меня.
    Видеоклип: Un último vals — Joaquín Sabina
    Комментарии к тексту