Перевод песни 8 marzo — Tecla

Слова песни 8 marzo — Tecla
8 marzo — Tecla
  • Количество просмотров 30
  • Добавлено: 25.10.2024
  • Исполнитель: Tecla
  • Название песни: 8 marzo

  • 0
    0
    8 marzo — Tecla текст песни
    In fin dei conti la vita è come un viaggio
    Comincia con un pianto dopo l'atterraggio
    Facciamo giri immensi e ogni coincidenza
    Che perdiamo è un nuovo punto di partenza

    In fin dei conti noi siamo di passaggio
    Come le rondini, come l'otto marzo
    E non basta ricordare di una festa
    Con un fiore se qualcuno lo calpesta

    E nelle vene gli anticorpi alla paura
    I silenzi che ci fanno da armatura
    È resilienza io so la differenza
    Tra uno schiaffo e una carezza

    Siamo petali di vita che hanno fatto un giorno la rivoluzione Respiriamo su un pianeta senza aria
    Perché il buio non ha un nome
    Hai capito che comunque dal dolore si può trarre una lezione
    Ci vuole forza e coraggio
    Lo sto imparando vivendo
    Ogni giorno questa vita

    La verità, siamo candele nella notte
    A illuminare mentre la gente chiude porte
    Nei maglioni lunghi a nascondersi nel niente
    Dagli sguardi di chi resta indifferente

    Abbiamo dato troppo e poco ci è concesso
    Certe lacrime non chiedono permesso
    E nello specchio, negando l'evidenza
    Chiamarlo amore quando è solo dipendenza

    Siamo petali di vita che faranno un giorno la rivoluzione
    Respiriamo su un pianeta senza aria
    Perché il buio non ha un nome
    Hai capito che comunque dal dolore si può trarre una lezione
    Ci vuole forza e coraggio
    Lo sto imparando vivendo
    Ogni giorno questa vita

    Se ci crolla il mondo addosso
    Come sempre ci rialziamo
    Nonostante a volte “uomo” non vuol dire “essere umano”
    Per tutto il sangue che è stato versato...

    Siamo petali di vita e la violenza non ha giustificazione
    Respiriamo su un pianeta senza aria
    Perché il buio non ha un nome
    Hai capito che comunque dal dolore si può trarre una lezione
    Ci vuole forza e coraggio
    Lo sto imparando vivendo
    Ogni giorno questa vita

    In fin dei conti noi siamo di passaggio
    Come le rondini, come l’otto marzo
    E non basta ricordare di una festa
    Con un fiore se qualcuno ci calpesta
    В конечном счёте, жизнь похожа на путешествие:
    мы сразу в плач, едва сойдя на землю.
    Крутимся невесть сколько, и пересадки,
    на которые опаздываем, становятся новыми отправными точками.

    В конечном счёте, мы проносимся мимолётно,
    будто ласточки, будто восьмое марта.
    И память о празднике не сохранит
    цветок, если его топчут.

    И в наших жилах антитела к страху,
    молчание нас облачает в броню,
    делает стойкими. Мне знакома разница
    между пощёчиной и лаской.

    Мы — лепестки жизни, что однажды всё изменили,
    дышим на планете, где нет воздуха,
    во тьме безымянной.
    Осознание приходит, что из страданий можно извлечь урок,
    потребуются сила и смелость.
    Я живу и учусь этому
    каждый день в своей жизни.

    Правда в том, что мы свечи в ночи,
    мы светим людям, когда они запирают двери
    в длинных свитерах, дабы скрыться в пустоте
    от взглядов тех, кто остаётся безразличен.

    Мы много дали, а нам мало что предоставлено.
    Бывает, слёзы не просят дозволения.
    И, глядя в отражение, отрицая очевидное,
    зовём зависимость любовью.

    Мы — лепестки жизни, что однажды всё изменят,
    дышим на планете, где нет воздуха,
    во тьме безымянной.
    Осознание приходит, что из страданий можно извлечь урок,
    потребуются сила и смелость.
    Я живу и учусь этому
    каждый день в своей жизни.

    Если мир этот рухнет,
    как обычно, воспрянем.
    Пусть порой и не назвать человека человеком
    за всю ту пролитую кровь...

    Мы — лепестки жизни, и жестокости нет оправданий,
    дышим на планете, где нет воздуха,
    во тьме безымянной.
    Осознание приходит, что из страданий можно извлечь урок,
    потребуются сила и смелость.
    Я живу и учусь этому
    каждый день в своей жизни.

    В конечном счёте, мы проносимся мимолётно,
    будто ласточки, будто восьмое марта.
    И память о празднике не сохранит
    цветок, если нас топчут.
    Комментарии к тексту