Перевод песни The garden — Happy Fits, the (The Happy Fits)
Слова песни The garden — Happy Fits, the (The Happy Fits)
Жанр: Английские
- Количество просмотров 13
- Добавлено: 05.11.2024
The garden — Happy Fits, the (The Happy Fits) текст песни
There is a house with a garden
Floral walls line the trees
Poke my head through a window
Air was fresh, all was green
When it was ripe, how it could flow
Far above you
Fill it with life, make it a home
How it could grow
So if I lay down
(I lay down)
And let the roots grow 'round
Would it make me whole again?
And if barren wood
(Barren wood)
Could touch this ground, oh, flower it would
There is a house with a garden
Floral walls line the trees
In this house where I started
So much pain grew through me
When it was ripe, how it could flow
Far above you
Fill it with life, make it a home
How it could grow
So if I lay down
(I lay down)
And let the roots grow 'round
Would it make me whole again?
And if barren wood
(Barren wood)
Could touch this ground, oh, flower it would
Floral walls line the trees
Poke my head through a window
Air was fresh, all was green
When it was ripe, how it could flow
Far above you
Fill it with life, make it a home
How it could grow
So if I lay down
(I lay down)
And let the roots grow 'round
Would it make me whole again?
And if barren wood
(Barren wood)
Could touch this ground, oh, flower it would
There is a house with a garden
Floral walls line the trees
In this house where I started
So much pain grew through me
When it was ripe, how it could flow
Far above you
Fill it with life, make it a home
How it could grow
So if I lay down
(I lay down)
And let the roots grow 'round
Would it make me whole again?
And if barren wood
(Barren wood)
Could touch this ground, oh, flower it would
Есть дом, рядом с ним — сад.
Цветочные стены подчеркивают деревья.
Я просунул голову в окно:
Воздух был свежим, а всё вокруг — зелёным.
Когда он был ярок, всё цвело
Прямо над головой.
Наполни его жизнью, сделай его домом,
Таким, чтобы всё вновь могло расти.
Если я лягу
(Я лягу)
И позволю корням расти вокруг меня,
Заполнит ли это мою пустоту?
Если бы пустоцветное дерево
(Пустоцветное дерево)
Могло коснуться этой земли, о, оно расцвело бы.
Есть дом, рядом с ним — сад.
Цветочные стены подчеркивают деревья.
В этом доме, где началась моя жизнь,
Во мне проросло столько боли.
Когда он был ярок, всё цвело
Прямо над головой.
Наполни его жизнью, сделай его домом,
Таким, чтобы всё вновь могло расти.
Если я лягу
(Я лягу)
И позволю корням расти вокруг меня,
Заполнит ли это мою пустоту?
Если бы пустоцветное дерево
(Пустоцветное дерево)
Могло коснуться этой земли, о, оно расцвело бы.
Цветочные стены подчеркивают деревья.
Я просунул голову в окно:
Воздух был свежим, а всё вокруг — зелёным.
Когда он был ярок, всё цвело
Прямо над головой.
Наполни его жизнью, сделай его домом,
Таким, чтобы всё вновь могло расти.
Если я лягу
(Я лягу)
И позволю корням расти вокруг меня,
Заполнит ли это мою пустоту?
Если бы пустоцветное дерево
(Пустоцветное дерево)
Могло коснуться этой земли, о, оно расцвело бы.
Есть дом, рядом с ним — сад.
Цветочные стены подчеркивают деревья.
В этом доме, где началась моя жизнь,
Во мне проросло столько боли.
Когда он был ярок, всё цвело
Прямо над головой.
Наполни его жизнью, сделай его домом,
Таким, чтобы всё вновь могло расти.
Если я лягу
(Я лягу)
И позволю корням расти вокруг меня,
Заполнит ли это мою пустоту?
Если бы пустоцветное дерево
(Пустоцветное дерево)
Могло коснуться этой земли, о, оно расцвело бы.
Похожие тексты:
Комментарии к тексту