Перевод песни Dead inside — Genshin Impact (Genshin Impact)

Слова песни Dead inside — Genshin Impact (Genshin Impact)
Dead inside — Genshin Impact (Genshin Impact)
  • Количество просмотров 7
  • Добавлено: 17.11.2024
  • Исполнитель: Genshin Impact
  • Название песни: Dead inside

  • 0
    0
    Dead inside — Genshin Impact (Genshin Impact) текст песни
    [Iaune:]
    I work a boring bureaucratic job
    That keeps me plastered to my seat
    Till one day, when I was stressed
    And yes, a bit depressed
    I snuck out for a bite to eat.
    Still numb
    I bought the jimbo size of fries
    And sat to feast upon my snack.
    I thought nothing could destroy
    This tiny bit of joy
    Till some seagulls launched a full attack!

    Now I'm dead inside.
    I'm a little dead inside.
    At work, it's non-stop misery,
    On breaks, the seagulls bully me
    So I'm a little dead inside.

    [Mona:]
    I've used all the Mora that I've earned
    to learn to read the stars.
    The fact that I'm broke is a token of my zeal.
    Every bright and starry night
    I bask in pure delight,
    But then recall a rumor that our sky's not real!
    (Nope!)

    [Choir:]
    Oh, she's dead inside! (Ya-hoo!)
    She's a little dead inside!

    [Mona:]
    I know each star that's in the sky,
    But fear my whole life's been a lie!

    [Choir:]
    So she's a little dead inside!

    [Menthe:]
    I have to climb a ladder
    just to open doors.

    [Scrawny Patron:]
    My allergy to coffee is severe.

    [Arouet:]
    I've got a simple rule that everyone ignores.

    [Fontaine Researcher:]
    A huge explosion cost me my career.

    [Iaune:]
    That's more mork for me!

    [Mona:]
    But on the days you notice that you're dead inside
    And wanna curl up in your bed and hide…

    [Together:]
    Don't lie there, misty-eyed,
    Go hike, glide or take a ride…
    With friends who help you find your stride!

    [Qiqi:]
    Qiqi's dead inside.

    [Iaune:]
    You're literally dead inside.

    [Menthe:]
    And outside too!

    [Mona:]
    But if you were to spend…

    [Together:]
    Some time with a friend…

    [Iaune&Menthe:]
    You wouldn't feel so dead inside.

    [Iaune:]
    Everybody!

    [Choir:]
    Oh, we're dead inside!
    We're all a little dead inside.
    It's normal, put your mind at ease,
    We've all got zombie tendencies.
    We're all a little dead inside!

    [Iaune:]
    You're not special!

    [Choir:]
    We're all a little dead unside!
    We're all
    A little
    Dead
    Inside!
    Dead in…

    [Police Officer:]
    You're under arrest for violating this cafe's code of conduct!
    (Side!)
    [Айюн:]
    Я работаю на скучной бюрократической работе,
    Из-за которой прикован к своему месту.
    Однажды, когда я испытывал стресс,
    И да, был немного подавлен,
    Я выскочил перекусить.
    Ещё онемевший,
    Я купил гигантскую порцию картофеля фри
    И присел, чтобы полакомиться своим перекусом.
    Я думал, что ничто не сможет разрушить
    Этот небольшой момент радости,
    Пока на меня не налетела целая стая чаек!

    Теперь я мёртв внутри.
    Я немного мёртв внутри.
    На работе — непрекращающиеся страдания,
    На перерывах — надо мной издеваются чайки,
    Так что я немного мёртв внутри.

    [Мона:]
    Я потратила всю заработанную мору,
    чтобы научиться читать по звёздам.
    Тот факт, что я на мели, доказывает моё рвение.
    Каждую яркую звёздную ночь
    Я купалась в чистом наслаждении,
    Пока не припомнила слух, что наше небо ненастоящее!
    (Неа!)

    [Хор:]
    О, она мертва внутри! (Я-ху!)
    Она немного мертва внутри!

    [Мона:]
    Я знаю каждую звезду на небе,
    Но боюсь, что вся моя жизнь была ложью!

    [Хор:]
    Так что она немного мертва внутри!

    [Монт:]
    Мне приходится взбираться на лестницу,
    просто чтобы открыть дверь.

    [Тощий посетитель:]
    У меня сильная аллергия на кофе.

    [Аруэ:]
    У меня есть простое правило, которое все игнорируют.

    [Исследователь Фонтейна:]
    Огромный взрыв стоил мне моей карьеры.

    [Айюн:]
    И добавил мне работы!

    [Мона:]
    Но в дни, когда замечаешь, что ты мёртв внутри,
    Хочешь свернуться в своей постели и спрятаться...

    [Вместе:]
    Не лежи с туманным взглядом,
    Сходи в поход или соверши поездку...
    С друзьями, которые помогут тебе отыскать твой путь!

    [Цици:]
    Цици мертва внутри.

    [Айюн:]
    Ты буквально мертва внутри.

    [Монт:]
    Как и снаружи!

    [Мона:]
    Но если проведёшь...

    [Вместе:]
    Немного времени с другом...

    [Айюн&Монт:]
    То не будешь чувствовать себя такой мёртвой внутри.

    [Айюн:]
    Все вместе!

    [Хор:]
    О, мы мертвы внутри!
    Мы все немного мертвы внутри.
    Это нормально, будь спокойна,
    У всех нас есть наклонности зомби.
    Мы все немного мертвы внутри!

    [Айюн:]
    Ты не особенная!

    [Хор:]
    Мы все немного мертвы внутри!
    Мы все
    Немного
    Мертвы
    Внутри!
    Мертвы...

    [Полицейский:]
    Ты арестована за нарушение правил поведения в этом кафе!
    (Внутри!)
    Комментарии к тексту