Перевод песни S'aimer encore plus fort — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)

Слова песни S'aimer encore plus fort — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)
S'aimer encore plus fort — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)
  • Количество просмотров 24
  • Добавлено: 12.03.2025
  • Исполнитель: Salvatore Adamo
  • Название песни: S'aimer encore plus fort

  • 0
    0
    S'aimer encore plus fort — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо) текст песни
    Mon café noir, le ronron du rasoir
    Un journal sans espoir que je froisse
    Même le soleil qui se lève pareil
    Quel que soit mon réveil m'angoisse
    Mais te voilà, notre enfant dans les bras
    Qui nous sourit déjà, innocence
    Un ange passe, les nuages s'effacent
    Il faudra qu'on se fasse confiance

    Il faut s'aimer encore plus fort
    D'un amour toutes voiles dehors
    D'un amour qui défie le temps
    Il faut s'aimer encore plus grand
    Il faut s'aimer, il faut s'aimer
    Pour cet espoir désespéré
    De voir le monde vivre un jour
    Sous le soleil d'un même amour

    Pour chaque bleu que nous prendrons au cœur
    Chaque griffe du temps, chaque peine
    Pour qu'a nous deux nous fassions comme un rond
    Par-dessus la laideur et la haine
    Pour ce désert qui s'installe chez nous
    Pour ce vague dégoût que l'on traîne
    Pour cette terre que le malheur enserre
    Et qui de guerre en guerre se gangrène

    Il faut s'aimer encore plus fort
    D'un amour toutes voiles dehors
    D'un amour qui défie le temps
    Il faut s'aimer encore plus grand
    Il faut s'aimer, il faut s'aimer
    Pour cet espoir désespéré
    De voir le monde vivre un jour
    Sous le soleil d'un même amour

    Il faut s'aimer encore plus fort
    D'un amour toutes voiles dehors
    Il faut s'aimer encore plus fort
    D'un amour toutes voiles dehors
    Мой черный кофе, гудение бритвы,
    Полная безнадёжности газета, которую я мну…
    Даже солнце, одинаковое каждое утро,
    Нагоняет на меня тоску, в каком бы настроении я ни проснулся...
    Но появляешься ты с нашим ребенком на руках –
    Он уже улыбается нам, сама невинность! –
    И пролетает ангел, тучи рассеиваются…
    И мы понимаем: надо, надо доверять друг другу!

    Надо любить друг друга всё сильнее –
    Любовью, не знающей преград,
    Бросающей вызов времени!
    Надо любить друг друга всё больше,
    Надо любить друг друга, надо любить друг друга –
    Ради отчаянной надежды,
    Что когда-то мы увидим, как мир будет жить
    Под солнцем всеобщей любви!

    Вопреки каждому синяку, оставленному нам на сердце,
    Каждой царапине, нанесённой временем, каждой боли!
    Ради того, чтобы мы вдвоём обнялись,
    Воспарив над уродством и ненавистью!
    Вопреки этой воцарившейся у нас пустыне,
    Вопреки этому неотвязному смутному отвращению!
    Ради этой земли, опутанной несчастьями
    И от войны к войне всё больше пораженной гангреной –

    Надо любить друг друга всё сильнее –
    Любовью, не знающей преград,
    Бросающей вызов времени!
    Надо любить друг друга всё больше,
    Надо любить друг друга, надо любить друг друга –
    Ради отчаянной надежды,
    Что когда-то мы увидим, как мир будет жить
    Под солнцем всеобщей любви!

    Надо любить друг друга всё сильнее –
    Любовью, не знающей преград!
    Надо любить друг друга всё сильнее –
    Любовью, не знающей преград!
    Комментарии к тексту