Перевод песни S'aimer encore plus fort — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)
Слова песни S'aimer encore plus fort — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)
Жанр: Французские

- Количество просмотров 24
- Добавлено: 12.03.2025
S'aimer encore plus fort — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо) текст песни
Mon café noir, le ronron du rasoir
Un journal sans espoir que je froisse
Même le soleil qui se lève pareil
Quel que soit mon réveil m'angoisse
Mais te voilà, notre enfant dans les bras
Qui nous sourit déjà, innocence
Un ange passe, les nuages s'effacent
Il faudra qu'on se fasse confiance
Il faut s'aimer encore plus fort
D'un amour toutes voiles dehors
D'un amour qui défie le temps
Il faut s'aimer encore plus grand
Il faut s'aimer, il faut s'aimer
Pour cet espoir désespéré
De voir le monde vivre un jour
Sous le soleil d'un même amour
Pour chaque bleu que nous prendrons au cœur
Chaque griffe du temps, chaque peine
Pour qu'a nous deux nous fassions comme un rond
Par-dessus la laideur et la haine
Pour ce désert qui s'installe chez nous
Pour ce vague dégoût que l'on traîne
Pour cette terre que le malheur enserre
Et qui de guerre en guerre se gangrène
Il faut s'aimer encore plus fort
D'un amour toutes voiles dehors
D'un amour qui défie le temps
Il faut s'aimer encore plus grand
Il faut s'aimer, il faut s'aimer
Pour cet espoir désespéré
De voir le monde vivre un jour
Sous le soleil d'un même amour
Il faut s'aimer encore plus fort
D'un amour toutes voiles dehors
Il faut s'aimer encore plus fort
D'un amour toutes voiles dehors
Un journal sans espoir que je froisse
Même le soleil qui se lève pareil
Quel que soit mon réveil m'angoisse
Mais te voilà, notre enfant dans les bras
Qui nous sourit déjà, innocence
Un ange passe, les nuages s'effacent
Il faudra qu'on se fasse confiance
Il faut s'aimer encore plus fort
D'un amour toutes voiles dehors
D'un amour qui défie le temps
Il faut s'aimer encore plus grand
Il faut s'aimer, il faut s'aimer
Pour cet espoir désespéré
De voir le monde vivre un jour
Sous le soleil d'un même amour
Pour chaque bleu que nous prendrons au cœur
Chaque griffe du temps, chaque peine
Pour qu'a nous deux nous fassions comme un rond
Par-dessus la laideur et la haine
Pour ce désert qui s'installe chez nous
Pour ce vague dégoût que l'on traîne
Pour cette terre que le malheur enserre
Et qui de guerre en guerre se gangrène
Il faut s'aimer encore plus fort
D'un amour toutes voiles dehors
D'un amour qui défie le temps
Il faut s'aimer encore plus grand
Il faut s'aimer, il faut s'aimer
Pour cet espoir désespéré
De voir le monde vivre un jour
Sous le soleil d'un même amour
Il faut s'aimer encore plus fort
D'un amour toutes voiles dehors
Il faut s'aimer encore plus fort
D'un amour toutes voiles dehors
Мой черный кофе, гудение бритвы,
Полная безнадёжности газета, которую я мну…
Даже солнце, одинаковое каждое утро,
Нагоняет на меня тоску, в каком бы настроении я ни проснулся...
Но появляешься ты с нашим ребенком на руках –
Он уже улыбается нам, сама невинность! –
И пролетает ангел, тучи рассеиваются…
И мы понимаем: надо, надо доверять друг другу!
Надо любить друг друга всё сильнее –
Любовью, не знающей преград,
Бросающей вызов времени!
Надо любить друг друга всё больше,
Надо любить друг друга, надо любить друг друга –
Ради отчаянной надежды,
Что когда-то мы увидим, как мир будет жить
Под солнцем всеобщей любви!
Вопреки каждому синяку, оставленному нам на сердце,
Каждой царапине, нанесённой временем, каждой боли!
Ради того, чтобы мы вдвоём обнялись,
Воспарив над уродством и ненавистью!
Вопреки этой воцарившейся у нас пустыне,
Вопреки этому неотвязному смутному отвращению!
Ради этой земли, опутанной несчастьями
И от войны к войне всё больше пораженной гангреной –
Надо любить друг друга всё сильнее –
Любовью, не знающей преград,
Бросающей вызов времени!
Надо любить друг друга всё больше,
Надо любить друг друга, надо любить друг друга –
Ради отчаянной надежды,
Что когда-то мы увидим, как мир будет жить
Под солнцем всеобщей любви!
Надо любить друг друга всё сильнее –
Любовью, не знающей преград!
Надо любить друг друга всё сильнее –
Любовью, не знающей преград!
Полная безнадёжности газета, которую я мну…
Даже солнце, одинаковое каждое утро,
Нагоняет на меня тоску, в каком бы настроении я ни проснулся...
Но появляешься ты с нашим ребенком на руках –
Он уже улыбается нам, сама невинность! –
И пролетает ангел, тучи рассеиваются…
И мы понимаем: надо, надо доверять друг другу!
Надо любить друг друга всё сильнее –
Любовью, не знающей преград,
Бросающей вызов времени!
Надо любить друг друга всё больше,
Надо любить друг друга, надо любить друг друга –
Ради отчаянной надежды,
Что когда-то мы увидим, как мир будет жить
Под солнцем всеобщей любви!
Вопреки каждому синяку, оставленному нам на сердце,
Каждой царапине, нанесённой временем, каждой боли!
Ради того, чтобы мы вдвоём обнялись,
Воспарив над уродством и ненавистью!
Вопреки этой воцарившейся у нас пустыне,
Вопреки этому неотвязному смутному отвращению!
Ради этой земли, опутанной несчастьями
И от войны к войне всё больше пораженной гангреной –
Надо любить друг друга всё сильнее –
Любовью, не знающей преград,
Бросающей вызов времени!
Надо любить друг друга всё больше,
Надо любить друг друга, надо любить друг друга –
Ради отчаянной надежды,
Что когда-то мы увидим, как мир будет жить
Под солнцем всеобщей любви!
Надо любить друг друга всё сильнее –
Любовью, не знающей преград!
Надо любить друг друга всё сильнее –
Любовью, не знающей преград!
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту