Перевод песни Moth to a flame — Delain

Слова песни Moth to a flame — Delain
Moth to a flame — Delain
  • Количество просмотров 162
  • Добавлено: 21.04.2023
  • Исполнитель: Delain
  • Название песни: Moth to a flame

  • 0
    0
    Moth to a flame — Delain текст песни
    You're the cure for this lonely heart
    Lying underneath, you keep on hiding
    And like a moth to a candle I
    Run within the flames of your dangerous mind, burning bright

    Why do you look at me that way
    You know we're worlds apart
    There's no denying, though I've tried
    You're like a perilous spark

    I'm bound to catch fire on my way to transcend
    Let this be the end of my cries

    You're the cure for this lonely heart
    Lying underneath, you keep on hiding
    And like a moth to a candle I
    Run within the flames of your dangerous mind, burning bright

    How can I free myself from hiding behind blurry eyes
    It's like a circle, you're the reason I'm spinning so blind

    I'm bound to catch fire on my way to transcend
    Let this be the end of my cries

    You're the cure for this lonely heart
    Lying underneath, you keep on hiding
    And like a moth to a candle I
    Run within the flames of your dangerous mind, burning bright

    Dangerous mind
    I'm on my way to transcend now
    I'm on my way to transcend now
    Let this be the end of my cries now

    I'm bound to catch fire on my way to transcend
    Let this be the end of my cries

    You're the cure for this lonely heart
    Lying underneath, you keep on hiding
    And like a moth to a candle I
    Run within the flames of your dangerous mind, burning bright

    You're the cure for this lonely heart
    Lying underneath, you keep on hiding
    And like a moth to a candle I
    Run within the flames of your dangerous mind, burning bright

    You're the cure for this lonely heart
    Ты — лекарство для этого одинокого сердца.
    Располагаясь внутри, ты продолжаешь скрываться.
    И, словно мотылёк, которого влечёт к свече,
    Я несусь в яркое пламя твоего опасного разума.

    Почему ты смотришь на меня так?
    Ты же знаешь, что мы совершенно разные.
    Хоть я и пыталась, но это нельзя отрицать:
    Ты — словно искра, что погубит меня.

    Я обязательно вспыхну, стремясь за пределы.
    Пускай же это станет концом моих мучений!

    Ты — лекарство для этого одинокого сердца.
    Располагаясь внутри, ты продолжаешь скрываться.
    И, словно мотылёк, которого влечёт к свече,
    Я несусь в яркое пламя твоего опасного разума.

    Как же мне освободиться, увидеть мир ясным взглядом?
    Это как круговорот, и из-за тебя я слепо кручусь в нём!

    Я обязательно вспыхну, стремясь за пределы.
    Пускай же это станет концом моих мучений!

    Ты — лекарство для этого одинокого сердца.
    Располагаясь внутри, ты продолжаешь скрываться.
    И, словно мотылёк, которого влечёт к свече,
    Я несусь в яркое пламя твоего опасного разума.

    Опасный разум...
    Я скоро выйду за пределы,
    Я скоро выйду за пределы,
    Пускай же это станет концом моих мучений!

    Я обязательно вспыхну, стремясь за пределы.
    Пускай же это станет концом моих мучений!

    Ты — лекарство для этого одинокого сердца.
    Располагаясь внутри, ты продолжаешь скрываться.
    И, словно мотылёк, которого влечёт к свече,
    Я несусь в яркое пламя твоего опасного разума.

    Ты — лекарство для этого одинокого сердца.
    Располагаясь внутри, ты продолжаешь скрываться.
    И, словно мотылёк, которого влечёт к свече,
    Я несусь в яркое пламя твоего опасного разума.

    Ты — лекарство для этого одинокого сердца.
    Комментарии к тексту