Перевод песни Mixtape medley — Thalía

Слова песни Mixtape medley — Thalía
Жанр: Испанские
Mixtape medley — Thalía
  • Количество просмотров 155
  • Добавлено: 23.05.2023
  • Исполнитель: Thalía
  • Название песни: Mixtape medley

  • 0
    0
    Mixtape medley — Thalía текст песни
    No, nena, tú te equivocas,
    Yo no te conocí en la playa-ya-ya,
    No nos fuimos juntos a comer paella
    Y nunca pasaste una noche en mi hotel.

    Yo no me llamo Javier,
    Yo no me llamo Javier,
    Yo no me llamo Javier,
    Yo no me llamo Javier.

    Mixtape,
    El soundtrack de tu vida.

    No voy en tren, voy en avión.
    No necesito a nadie, a nadie alrededor.
    No voy en tren, voy en avión.
    No necesito a nadie, a nadie alrededor.

    Porque no hay nadie que mi piel resista,
    Porque no hay nadie que yo quiera ver (nadie, nadie).
    No veo televisión ni las revistas,
    No veo ya nada que no pueda ser.

    Porque no voy en tren, voy en avión.
    No necesito a nadie, a nadie alrededor.
    No voy en tren, voy en avión.
    No necesito a nadie, a nadie alrededor.

    Mixtape,
    The soundtrack of your life.

    Tan sólo dime que me amas,
    Y dejaré de aullarle a la luna.
    Que entiendes mucho más que yo
    A este mundo y sus criaturas.

    Arráncame el corazón,
    Sácame de este lugar.
    Y llévame muy lejos.
    Rodéame de espejos.
    ¡Quiero ver sólo tu reflejo!

    Nena, obsesión (obsession, obsession), obsesión.
    Una burla del destino
    Te puso en mi camino.
    Eres obsesión (obsession, obsession), obsesión.
    Cuando no estás conmigo,
    Tú eres mi obsesión.

    Mixtape,
    El soundtrack de tu vida.

    Creo que, creo que, creo que, creo que,
    Creo que mamá se está volviendo,
    Se está volviendo…

    Creo que mamá se está volviendo,
    Se está volviendo loca.
    Creo que mamá se está volviendo,
    Se está volviendo loca.

    Creo que, creo que, creo que, creo que
    (No voy en tren, voy en avión),
    Creo que mamá se está volviendo
    (No necesito a nadie, a nadie alrededor),
    Se está volviendo loca.

    Creo que mamá se está volviendo
    (No voy en tren, voy en avión),
    Se está volviendo (no necesito a nadie) ¡loca!
    Нет, крошка, ты ошибаешься!
    Я не знакомился с тобой на пляже.
    И мы не ходили вместе есть паэлью1.
    И ты никогда не проводила со мной ночь в отеле.

    Меня не зовут Хавьер,
    Меня зовут не Хавьер,
    Не Хавьер я,
    Не Хавьер.

    Микстейп2,
    Саундтрек твоей жизни!

    Я не езжу на поезде, — я летаю на самолёте.
    И мне не нужен никто, — не хочу, чтоб кто-то был рядом.
    Я не езжу на поезде, — я летаю на самолёте.
    И мне не нужен никто, мне вообще никто не нужен.

    Ведь нет никого, кого я смог бы вынести3.
    Ведь нет никого, кого мне хотелось бы увидеть.
    Не смотрю телевизор, не читаю журналы.
    Я уже просто не вижу то, чего не может быть.

    Ведь я не езжу на поезде, — я летаю на самолёте.
    И мне не нужен никто, — не хочу, чтоб кто-то был рядом.
    Я не езжу на поезде, — я летаю на самолёте.
    И мне не нужен никто, мне вообще никто не нужен.

    Микстейп,
    Саундтрек твоей жизни!

    Просто скажи мне, что ты меня любишь —
    И я перестану выть на Луну4.
    Ведь ты гораздо лучше меня
    Понимаешь этот мир и его творения.

    Успокой моё сердце5,
    Забери меня отсюда.
    И увези меня далеко-далеко.
    Окружи меня зеркалами.
    Я хочу видеть лишь твоё отражение!

    Детка, это наваждение, наваждение.
    По иронии судьбы
    Ты оказалась на моём пути.
    Ты словно наваждение, наваждение.
    Когда тебя нет рядом со мной,
    Ты — моё наваждение.

    Микстейп,
    Саундтрек твоей жизни!

    Думаю, думаю, думаю, думаю,
    Думаю, что у мамы едет,
    У мамули едет…

    Думаю, что у мамули едет,
    Едет крыша.
    Думаю, что мамуля сходит,
    Сходит с ума.

    Думаю, думаю, думаю, думаю
    (Я не езжу на поезде, — я летаю на самолёте),
    Думаю, что у мамули едет
    (И мне не нужен никто, мне вообще никто не нужен),
    У мамули едет крыша.

    Думаю, что у мамули едет
    (Я не езжу на поезде, — я летаю на самолёте),
    Едет (мне никто не нужен) крыша!
    Комментарии к тексту