Перевод песни Goodbye to you — Scandal

Слова песни Goodbye to you — Scandal
Goodbye to you — Scandal
  • Количество просмотров 137
  • Добавлено: 02.06.2023
  • Исполнитель: Scandal
  • Название песни: Goodbye to you

  • 0
    0
    Goodbye to you — Scandal текст песни
    Those times that I waited for you seemed so long ago
    I wanted you far too much to ever let you go
    You know you never got my "I feel it too"s
    And I guess I never could stand to lose
    It's such a pity to say goodbye to you
    Goodbye to you

    Could I have loved someone like the one I see in you?
    I remember the good times, baby, now and the bad times too
    These last few weeks of holding on
    The days are dull, the nights are long
    Guess it's better to say goodbye to you
    Goodbye to you
    Goodbye to you
    Goodbye to you

    'Cause baby, it's over now
    No need to talk about it
    It's not the same
    My love for you's just not the same
    And my heart, and my heart, and my heart
    can't stand the strain
    And my love, and my love, and my love won't stand the pain
    And my heart, and my heart, and my heart
    can't stand the strain
    And my love, and my love, and my love...

    Goodbye to you
    Goodbye to you
    Goodbye to you
    Goodbye to you

    Now could I have loved someone like the one I see in you?
    Yeah, I remember the good times, baby, now, and the bad times too
    These last few weeks of holding on
    The days are dull, the nights are long
    Guess it's better to say goodbye to you
    Goodbye to you
    Goodbye to you
    Goodbye to you, oh, oh, oh, oh, oh

    Goodbye, baby
    (Goodbye, baby)
    So long, darling
    Goodbye to you
    Goodbye to you, oh, oh, oh, oh, oh
    Bye-bye, baby
    (Bye-bye, baby)
    So long, darling
    Goodbye to you
    Те времена, когда я ждала тебя, казалось, были так давно.
    Я хотела тебя слишком сильно, чтобы отпустить.
    Ты знаешь, ты никогда не слышал от меня «Я тоже это чувствую»,
    И я думаю, что никогда не смогу смириться с потерей.
    Так жаль прощаться с тобой,
    Прощаться с тобой.

    Могла ли я полюбить кого-то похожего на тебя?
    Я помню хорошие времена, милый, а теперь и плохие тоже.
    Эти последние несколько недель упорства,
    Тусклые дни, длинные ночи.
    Думаю, лучше попрощаться с тобой...
    Попрощаться с тобой.
    Попрощаться с тобой.
    Прощай!

    Потому что, милый, теперь всё кончено.
    Нет необходимости говорить об этом,
    Всё уже не то.
    Моя любовь к тебе уже не та.
    И моё сердце, моё сердце, моё сердце
    не выдержит напряжения.
    И моя любовь, моя любовь, моя любовь не перенесёт боли.
    И моё сердце, моё сердце, моё сердце
    не выдержит напряжения.
    И моя любовь, моя любовь, моя любовь...

    Прощай!
    Прощай!
    Прощай!
    Прощай

    Могла ли я полюбить кого-то похожего на тебя?
    Я помню хорошие времена, милый, а теперь и плохие тоже.
    Эти последние несколько недель упорства,
    Тусклые дни, длинные ночи.
    Думаю, лучше попрощаться с тобой...
    Попрощаться с тобой.
    Попрощаться с тобой.
    Прощай, о-о-о-о-о...

    Прощай, милый!
    (Прощай, милый!)
    Всего хорошего, дорогой!
    Прощай!
    Прощай, о-о-о-о-о...
    Пока-пока, милый!
    (Пока-пока, милый!)
    Всего хорошего, дорогой!
    Прощай!
    Комментарии к тексту