Перевод песни Kings — Disciple

Слова песни Kings — Disciple
Kings — Disciple
  • Количество просмотров 117
  • Добавлено: 11.06.2023
  • Исполнитель: Disciple
  • Название песни: Kings

  • 0
    0
    Kings — Disciple текст песни
    We are the products of hate
    We are the ones that you blame
    Attention is the poison you crave
    We are the ones on the edge
    We are the ones on the end
    Now we're the ones that are taking over

    You try to fit this circle in your square but
    I'm living outside legalistic handcuffs
    You try to tell me that I'm never gonna be enough
    That's where you're wrong
    And it's driving you mad that I'm free

    Lie if you want in your bed of hate
    We're not your slaves
    We are the kings with a King
    Lie if you want in your bed of hate
    We're not your slaves
    We are the kings with a King

    Create your own decree
    To seal our fate with a deed
    You are the one that's screaming murder
    We are the ones you expel
    We are the ones you repel
    As we're escaping from an execution

    You try to fit this circle in your square but
    I'm living outside legalistic handcuffs
    You try to tell me that I'm never gonna be enough
    That's where you're wrong
    And it's driving you mad that I'm free

    Lie if you want in your bed of hate
    We're not your slaves
    We are the kings with a King
    Lie if you want in your bed of hate
    We're not your slaves
    We are the kings with a King

    You can wear your own chains
    You can build your own cage
    You can dig your own grave
    You can wear your own chains

    You try to fit this circle in your square but
    I'm living outside legalistic handcuffs
    You try to tell me that I'm never gonna be enough
    That's where you're wrong
    And it's driving you mad that I'm free

    Lie if you want in your bed of hate
    We're not your slaves
    We are the kings with a King
    Lie if you want in your bed of hate
    We're not your slaves
    We are the kings with a King
    (You can wear your own chains)
    (You can wear your own chains)
    Мы — порождение ненависти,
    Мы — те, кого ты винишь.
    Внимание — это яд, которого ты жаждешь.
    Мы — те, кто стоит на краю,
    Мы — те, кто стоит в конце.
    Теперь мы — те, кто захватывает власть.

    Ты пытаешься вписать этот круг в свой квадрат, но
    Я не скован наручниками формальности.
    Ты пытаешься сказать, что меня всегда будет недостаточно.
    В этом ты неправ,
    И тебя сводит с ума тот факт, что я свободен.

    Если хочешь, лежи в своей постели из ненависти.
    Мы — не твои рабы,
    Мы — короли, у которых есть Король.
    Если хочешь, лежи в своей постели из ненависти.
    Мы — не твои рабы,
    Мы — короли, у которых есть Король.

    Издай свой собственный указ,
    Чтобы скрепить им наши судьбы.
    Ты — тот, что кричит об убийстве.
    Мы — те, кого ты изгоняешь,
    Мы — те, кого ты отталкиваешь,
    Пока мы спасаемся от казни.

    Ты пытаешься вписать этот круг в свой квадрат, но
    Я не скован наручниками формальности.
    Ты пытаешься сказать, что меня всегда будет недостаточно.
    В этом ты неправ,
    И тебя сводит с ума тот факт, что я свободен.

    Если хочешь, лежи в своей постели из ненависти.
    Мы — не твои рабы,
    Мы — короли, у которых есть Король.
    Если хочешь, лежи в своей постели из ненависти.
    Мы — не твои рабы,
    Мы — короли, у которых есть Король.

    Можешь сам носить свои цепи,
    Можешь построить себе клетку,
    Можешь выкопать себе могилу...
    Можешь сам носить свои цепи.

    Ты пытаешься вписать этот круг в свой квадрат, но
    Я не скован наручниками формальности.
    Ты пытаешься сказать, что меня всегда будет недостаточно.
    В этом ты неправ,
    И тебя сводит с ума тот факт, что я свободен.

    Если хочешь, лежи в своей постели из ненависти.
    Мы — не твои рабы,
    Мы — короли, у которых есть Король.
    Если хочешь, лежи в своей постели из ненависти.
    Мы — не твои рабы,
    Мы — короли, у которых есть Король.
    (Можешь сам носить свои цепи)
    (Можешь сам носить свои цепи)
    Комментарии к тексту