Перевод песни Medusa — Gloria Trevi

Слова песни Medusa — Gloria Trevi
Жанр: Испанские
YouTube видео
Medusa — Gloria Trevi
  • Количество просмотров 129
  • Добавлено: 26.07.2023
  • Исполнитель: Gloria Trevi
  • Название песни: Medusa

  • 0
    0
    Medusa — Gloria Trevi текст песни
    Medusa,
    Medusa,
    yo...

    Fue mi gran pecado,
    que él me haya desnudado,
    arrancándome la luz con la boca.
    Ella viendo que yo era bonita,
    se puso en mi contra.

    Y grité,
    su castigo me volvió peligrosa.
    Cascabeles, veneno, serpientes,
    más zorra que loca.

    Y los hombres que me ven se ponen duros de roca.

    Encantada y poderosa,
    bailo entre las rocas y así yo los pongo a girar.
    Encantada y misteriosa,
    brava y orgullosa, y así yo los pongo a girar.

    Medusa, Medusa,
    Medusa la que suda en vez de llorar.
    Medusa, Medusa,
    que se joda la gente,
    que no me ve de frente.

    Te tiran, te pisan, te mienten,
    y quieren que pidas perdón.
    Me dieron de plano la espalda,
    y no el corazón.
    Y no me pidan que tenga modales,
    no soy un monstruo, soy su creación.

    Y grité,
    su castigo me volvió peligrosa.
    Cascabeles, veneno, serpientes,
    más zorra que loca.

    Encantada y poderosa,
    bailo entre las rocas y así yo los pongo a girar.
    Encantada y misteriosa,
    brava y orgullosa, y así yo los pongo a girar.

    Medusa, Medusa,
    Medusa la que suda en vez de llorar.
    Medusa, Medusa,
    que se joda la gente,
    que no me ve de frente.

    (que se joda la gente)
    (que se joda la gente)
    (que se joda la gente)
    (que se joda la gente)

    Medusa, Medusa,
    Medusa la que suda en vez de llorar.
    Medusa, Medusa,
    que se joda la gente,
    que no me ve de frente.

    Medusa, Medusa,
    Medusa la que suda en vez de llorar.
    Medusa, Medusa,
    que se joda la gente,
    que no me ve de frente.
    Медуза,
    Медуза,
    я...

    Это мой тяжкий грех,
    ведь Посейдон обесчестил меня,
    вырвав свет моей души своими устами.
    Афина увидела, что я была прекрасна,
    она набросилась на меня.

    И я закричала,
    её проклятие превратило меня в опасную женщину.
    Гремучие змеи, яд, змеи,
    я скорее хитрая, чем безумная.

    И мужчины, видя меня, обращаются в камень.

    Заколдованная и могущественная,
    я танцую среди камней и заставляю их кружиться.
    Очарованная и таинственная,
    смелая и гордая, и поэтому я заставляю их кружиться.

    Медуза, Медуза,
    Медуза — та, которая потеет, а не плачет.
    Медуза, Медуза,
    которой плевать на людей,
    которые не смотрят ей прямо в лицо.

    Они бросают тебя, они наступают на тебя, они лгут тебе,
    и хотят, чтобы ты просила прощения.
    Мне нанесли удар в спину,
    Но не в сердце.
    И не просите меня о хорошем поведении,
    я не монстр, я его творение2.

    И я закричала,
    её проклятие превратило меня в опасную женщину.
    Гремучие змеи, яд, змеи,
    я скорее хитрая, чем безумная.

    Заколдованная и могущественная,
    я танцую среди камней и заставляю их кружиться.
    Очарованная и таинственная,
    смелая и гордая, и поэтому я заставляю их кружиться.

    Медуза, Медуза,
    Медуза — та, которая потеет, а не плачет.
    Медуза, Медуза,
    которой плевать на людей,
    которые не смотрят ей прямо в лицо.

    (которой плевать на людей)
    (которой плевать на людей)
    (которой плевать на людей)
    (которой плевать на людей)

    Медуза, Медуза,
    Медуза — та, которая потеет, а не плачет.
    Медуза, Медуза,
    которой плевать на людей,
    которые не смотрят ей прямо в лицо.

    Медуза, Медуза,
    Медуза — та, которая потеет, а не плачет.
    Медуза, Медуза,
    которой плевать на людей,
    которые не смотрят ей прямо в лицо.
    Видеоклип: Medusa — Gloria Trevi
    Комментарии к тексту