Перевод песни Mariposa azul — Natalie Pérez
Слова песни Mariposa azul — Natalie Pérez
Жанр: Испанские
- Количество просмотров 156
- Добавлено: 30.07.2023
Mariposa azul — Natalie Pérez текст песни
Una estrella me guiará,
Como Rocky Balboa voy.
Abriré una puerta más
Para volver a empezar.
Una parte de mí en verdad
En esta vida quiere apostar
Cuando quieran las ganas,
Cuando quieran mis ganas.
Te vi cambiar el lugar,
Estoy perdiendo la razón.
No hay señal en el living,
Tengo frío en el balcón.
Una parte de mí en verdad
En esta vida quiere apostar
Cuando quieran las ganas,
(Cuando quieran las ganas).
Donde las aguas se dividen
En la noche y en la mañana
Yo te cielo, mariposa azul,
Azul.
Te veo en todos los carteles
Y entre mis papeles.
No sabes cómo me duele
Que no estés aquí.
Si me rescatas,
Si me salvas, salvas.
Si nos caemos,
Nos levantamos.
Y te lo canto para que lo entiendas,
Que estoy viajando en un cometa
Hasta la cima, para que me veas.
Una estrella me guiará,
Como Rocky Balboa voy.
Habrá una vuelta más
Para volver a empezar.
Una parte de mí en verdad
En esta vida quiere apostar
Cuando quieran las ganas,
(Cuando quieran mis ganas).
Donde las aguas se dividen
En la noche, en la mañana
Yo te cielo, mariposa azul,
Azul.
Te veo en todos los carteles
Y entre mis papeles.
No sabes cómo me duele
Que no estés aquí.
Si me rescatas,
Si me salvas, salvas.
Si nos caemos,
Nos levantamos.
Y te lo canto para que lo entiendas,
Que estoy viajando en un cometa
Hasta la cima, para que me veas.
Hasta la cima
Azul.
Como Rocky Balboa voy.
Abriré una puerta más
Para volver a empezar.
Una parte de mí en verdad
En esta vida quiere apostar
Cuando quieran las ganas,
Cuando quieran mis ganas.
Te vi cambiar el lugar,
Estoy perdiendo la razón.
No hay señal en el living,
Tengo frío en el balcón.
Una parte de mí en verdad
En esta vida quiere apostar
Cuando quieran las ganas,
(Cuando quieran las ganas).
Donde las aguas se dividen
En la noche y en la mañana
Yo te cielo, mariposa azul,
Azul.
Te veo en todos los carteles
Y entre mis papeles.
No sabes cómo me duele
Que no estés aquí.
Si me rescatas,
Si me salvas, salvas.
Si nos caemos,
Nos levantamos.
Y te lo canto para que lo entiendas,
Que estoy viajando en un cometa
Hasta la cima, para que me veas.
Una estrella me guiará,
Como Rocky Balboa voy.
Habrá una vuelta más
Para volver a empezar.
Una parte de mí en verdad
En esta vida quiere apostar
Cuando quieran las ganas,
(Cuando quieran mis ganas).
Donde las aguas se dividen
En la noche, en la mañana
Yo te cielo, mariposa azul,
Azul.
Te veo en todos los carteles
Y entre mis papeles.
No sabes cómo me duele
Que no estés aquí.
Si me rescatas,
Si me salvas, salvas.
Si nos caemos,
Nos levantamos.
Y te lo canto para que lo entiendas,
Que estoy viajando en un cometa
Hasta la cima, para que me veas.
Hasta la cima
Azul.
Звезда укажет мне путь.
Я иду вперёд1, словно Роки Бальбоа2.
Открою ещё одну дверь,
Чтобы всё начать сначала.
Какая-то часть меня действительно
Хочет бороться за свою мечту, вопреки страху3, —
Когда возникнет желание4,
Когда у меня возникнет желание.
Я видела, что ты переехал в другое место.
Я схожу с ума, схожу с ума.
В гостиной нет сигнала5,
А на балконе мне холодно.
Какая-то часть меня действительно
Хочет бороться за свою мечту, вопреки страху, —
Когда возникнет желание,
(Когда возникнет желание).
Там, где ночью и утром
Расходятся реки6,
На крыльях любви я возношу тебя в небеса7,
Голубая бабочка, лазоревая.
Я вижу тебя на всех афишах —
И даже среди своих бумаг.
Ты не знаешь, как мне больно от того,
Что ты не здесь, не со мной.
Если ты меня вызволишь…
Ведь ты меня спасёшь, спасёшь.
Если мы упадём, —
Cумеем подняться.
И я пою для тебя, чтобы ты это понял.
Ведь я лечу верхом на комете,
В самую высь, — чтобы ты меня увидел.
Звезда укажет мне путь.
Я словно Роки Бальбоа.
Впереди меня ждёт ещё один поворот8,
Чтобы всё начать сначала.
Какая-то часть меня действительно
Хочет бороться за свою мечту, вопреки страху, —
Когда возникнет желание,
(Когда у меня возникнет желание).
Там, где ночью и утром
Расходятся реки,
На крыльях любви я возношу тебя в небеса,
Голубая бабочка, лазоревая.
Я вижу тебя на всех афишах —
И даже среди своих бумаг.
Ты не знаешь, как мне больно от того,
Что тебя нет рядом.
Если ты меня вызволишь…
Ведь ты меня спасёшь, спасёшь!
Если мы упадём, —
Поднимемся.
И я пою для тебя, чтобы ты всё это понял.
Ведь я лечу верхом на комете,
В самую высь, — чтобы ты меня увидел.
В лазоревую
Высь.
Я иду вперёд1, словно Роки Бальбоа2.
Открою ещё одну дверь,
Чтобы всё начать сначала.
Какая-то часть меня действительно
Хочет бороться за свою мечту, вопреки страху3, —
Когда возникнет желание4,
Когда у меня возникнет желание.
Я видела, что ты переехал в другое место.
Я схожу с ума, схожу с ума.
В гостиной нет сигнала5,
А на балконе мне холодно.
Какая-то часть меня действительно
Хочет бороться за свою мечту, вопреки страху, —
Когда возникнет желание,
(Когда возникнет желание).
Там, где ночью и утром
Расходятся реки6,
На крыльях любви я возношу тебя в небеса7,
Голубая бабочка, лазоревая.
Я вижу тебя на всех афишах —
И даже среди своих бумаг.
Ты не знаешь, как мне больно от того,
Что ты не здесь, не со мной.
Если ты меня вызволишь…
Ведь ты меня спасёшь, спасёшь.
Если мы упадём, —
Cумеем подняться.
И я пою для тебя, чтобы ты это понял.
Ведь я лечу верхом на комете,
В самую высь, — чтобы ты меня увидел.
Звезда укажет мне путь.
Я словно Роки Бальбоа.
Впереди меня ждёт ещё один поворот8,
Чтобы всё начать сначала.
Какая-то часть меня действительно
Хочет бороться за свою мечту, вопреки страху, —
Когда возникнет желание,
(Когда у меня возникнет желание).
Там, где ночью и утром
Расходятся реки,
На крыльях любви я возношу тебя в небеса,
Голубая бабочка, лазоревая.
Я вижу тебя на всех афишах —
И даже среди своих бумаг.
Ты не знаешь, как мне больно от того,
Что тебя нет рядом.
Если ты меня вызволишь…
Ведь ты меня спасёшь, спасёшь!
Если мы упадём, —
Поднимемся.
И я пою для тебя, чтобы ты всё это понял.
Ведь я лечу верхом на комете,
В самую высь, — чтобы ты меня увидел.
В лазоревую
Высь.
Видеоклип: Mariposa azul — Natalie Pérez
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту