Перевод песни Rock 'n' roll suicide — David Bowie
Слова песни Rock 'n' roll suicide — David Bowie
Жанр: Английские
- Количество просмотров 189
- Добавлено: 01.08.2023
Rock 'n' roll suicide — David Bowie текст песни
Time takes a cigarette, puts it in your mouth
You pull on your finger,
then another finger, then your cigarette
The wall-to-wall is calling, it lingers, then you forget
You're a rock 'n' roll suicide
You're too old to lose it,
too young to choose it
And the clock waits so patiently on your song
You walk past a cafe
but you don't eat when you've lived too long
Oh, no, no, no, you're a rock 'n' roll suicide
Chev brakes are snarling as you stumble
across the road
But the day breaks instead, so you hurry home
Don't let the sun blast your shadow
Don't let the milk float ride your mind
So natural-religiously unkind
Oh no love! You're not alone
You're watching yourself but you're too unfair
You got your head all tangled up
but if I could only
make you care
Oh no love! You're not alone
No matter what or who you've been
No matter when or where you've seen
All the knives seem to lacerate your brain
I've had my share, I'll help you with the pain
You're not alone
Just turn on with me and you're not alone
Let's turn on with me and you're not alone
Let's turn on and be not alone
Gimme your hands you're wonderful
Gimme your hands you're wonderful
Oh gimme your hands.
You pull on your finger,
then another finger, then your cigarette
The wall-to-wall is calling, it lingers, then you forget
You're a rock 'n' roll suicide
You're too old to lose it,
too young to choose it
And the clock waits so patiently on your song
You walk past a cafe
but you don't eat when you've lived too long
Oh, no, no, no, you're a rock 'n' roll suicide
Chev brakes are snarling as you stumble
across the road
But the day breaks instead, so you hurry home
Don't let the sun blast your shadow
Don't let the milk float ride your mind
So natural-religiously unkind
Oh no love! You're not alone
You're watching yourself but you're too unfair
You got your head all tangled up
but if I could only
make you care
Oh no love! You're not alone
No matter what or who you've been
No matter when or where you've seen
All the knives seem to lacerate your brain
I've had my share, I'll help you with the pain
You're not alone
Just turn on with me and you're not alone
Let's turn on with me and you're not alone
Let's turn on and be not alone
Gimme your hands you're wonderful
Gimme your hands you're wonderful
Oh gimme your hands.
Сейчас самое время закурить.
Ты затягиваешься,
зажав сигарету между двумя вытянутыми пальцами,
И слушаешь, как толпа в зале зовёт тебя, но ты забываешь о ней.
Ты совершаешь рок-н-ролльное самоубийство.
Ты слишком стар, чтобы упускать такой шанс,
Но слишком молод, чтобы решиться на это,
И неумолимо приближается время, когда твоя песня закончится.
Ты проходишь мимо кафе,
Но не заходишь перекусить, — ты и так слишком зажился.
Ты рок-н-ролльный самоубийца.
Шевроле успевает затормозить, когда, переходя улицу,
Ты спотыкаешься перед ним,
Но на тебя наезжает наступающий день, и ты спешишь домой.
Не позволяй солнцу расправиться с твоей тенью,
Не позволяй этой молоковозке ездить тебе по мозгам.
Это отдаёт религиозной жестокостью.
Нет, любовь моя! Ты не одинока.
Ты поступаешь неправильно, сдерживая себя.
Ты совсем запуталась,
Но если бы я только мог
Заставить тебя полюбить.
Нет, любовь моя! Ты не одинока.
Не имеет значения, кто ты по жизни,
И не важно, какие виды ты видала.
Похоже, твой мозг искромсали на части.
Я тоже через такое прошёл и помогу тебе справиться с болью.
Ты не одинока.
Просто кайфуй вместе со мной, и ты не будешь одинока.
Давай мы с тобой покайфуем, и ты не будешь одинока.
Давай покайфуем, и ты не будешь одинока.
Дай мне свои руки, ты так прекрасна.
Дай мне свои руки, ты так прекрасна.
Дай мне свои руки.
Ты затягиваешься,
зажав сигарету между двумя вытянутыми пальцами,
И слушаешь, как толпа в зале зовёт тебя, но ты забываешь о ней.
Ты совершаешь рок-н-ролльное самоубийство.
Ты слишком стар, чтобы упускать такой шанс,
Но слишком молод, чтобы решиться на это,
И неумолимо приближается время, когда твоя песня закончится.
Ты проходишь мимо кафе,
Но не заходишь перекусить, — ты и так слишком зажился.
Ты рок-н-ролльный самоубийца.
Шевроле успевает затормозить, когда, переходя улицу,
Ты спотыкаешься перед ним,
Но на тебя наезжает наступающий день, и ты спешишь домой.
Не позволяй солнцу расправиться с твоей тенью,
Не позволяй этой молоковозке ездить тебе по мозгам.
Это отдаёт религиозной жестокостью.
Нет, любовь моя! Ты не одинока.
Ты поступаешь неправильно, сдерживая себя.
Ты совсем запуталась,
Но если бы я только мог
Заставить тебя полюбить.
Нет, любовь моя! Ты не одинока.
Не имеет значения, кто ты по жизни,
И не важно, какие виды ты видала.
Похоже, твой мозг искромсали на части.
Я тоже через такое прошёл и помогу тебе справиться с болью.
Ты не одинока.
Просто кайфуй вместе со мной, и ты не будешь одинока.
Давай мы с тобой покайфуем, и ты не будешь одинока.
Давай покайфуем, и ты не будешь одинока.
Дай мне свои руки, ты так прекрасна.
Дай мне свои руки, ты так прекрасна.
Дай мне свои руки.
Видеоклип: Rock 'n' roll suicide — David Bowie
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту