Перевод песни Rock 'n' roll suicide — David Bowie

Слова песни Rock 'n' roll suicide — David Bowie
YouTube видео
Rock 'n' roll suicide — David Bowie
  • Количество просмотров 189
  • Добавлено: 01.08.2023
  • Исполнитель: David Bowie
  • Название песни: Rock 'n' roll suicide

  • 0
    0
    Rock 'n' roll suicide — David Bowie текст песни
    Time takes a cigarette, puts it in your mouth
    You pull on your finger,
    then another finger, then your cigarette
    The wall-to-wall is calling, it lingers, then you forget
    You're a rock 'n' roll suicide

    You're too old to lose it,
    too young to choose it
    And the clock waits so patiently on your song
    You walk past a cafe
    but you don't eat when you've lived too long
    Oh, no, no, no, you're a rock 'n' roll suicide

    Chev brakes are snarling as you stumble
    across the road
    But the day breaks instead, so you hurry home
    Don't let the sun blast your shadow
    Don't let the milk float ride your mind
    So natural-religiously unkind

    Oh no love! You're not alone
    You're watching yourself but you're too unfair
    You got your head all tangled up
    but if I could only
    make you care
    Oh no love! You're not alone
    No matter what or who you've been
    No matter when or where you've seen
    All the knives seem to lacerate your brain
    I've had my share, I'll help you with the pain
    You're not alone

    Just turn on with me and you're not alone
    Let's turn on with me and you're not alone
    Let's turn on and be not alone
    Gimme your hands you're wonderful
    Gimme your hands you're wonderful
    Oh gimme your hands.
    Сейчас самое время закурить.
    Ты затягиваешься,
    зажав сигарету между двумя вытянутыми пальцами,
    И слушаешь, как толпа в зале зовёт тебя, но ты забываешь о ней.
    Ты совершаешь рок-н-ролльное самоубийство.

    Ты слишком стар, чтобы упускать такой шанс,
    Но слишком молод, чтобы решиться на это,
    И неумолимо приближается время, когда твоя песня закончится.
    Ты проходишь мимо кафе,
    Но не заходишь перекусить, — ты и так слишком зажился.
    Ты рок-н-ролльный самоубийца.

    Шевроле успевает затормозить, когда, переходя улицу,
    Ты спотыкаешься перед ним,
    Но на тебя наезжает наступающий день, и ты спешишь домой.
    Не позволяй солнцу расправиться с твоей тенью,
    Не позволяй этой молоковозке ездить тебе по мозгам.
    Это отдаёт религиозной жестокостью.

    Нет, любовь моя! Ты не одинока.
    Ты поступаешь неправильно, сдерживая себя.
    Ты совсем запуталась,
    Но если бы я только мог
    Заставить тебя полюбить.
    Нет, любовь моя! Ты не одинока.
    Не имеет значения, кто ты по жизни,
    И не важно, какие виды ты видала.
    Похоже, твой мозг искромсали на части.
    Я тоже через такое прошёл и помогу тебе справиться с болью.
    Ты не одинока.

    Просто кайфуй вместе со мной, и ты не будешь одинока.
    Давай мы с тобой покайфуем, и ты не будешь одинока.
    Давай покайфуем, и ты не будешь одинока.
    Дай мне свои руки, ты так прекрасна.
    Дай мне свои руки, ты так прекрасна.
    Дай мне свои руки.
    Видеоклип: Rock 'n' roll suicide — David Bowie
    Комментарии к тексту