Перевод песни Bye bye bitch bye bye — Motörhead

Слова песни Bye bye bitch bye bye — Motörhead
Bye bye bitch bye bye — Motörhead
  • Количество просмотров 99
  • Добавлено: 25.08.2023
  • Исполнитель: Motörhead
  • Название песни: Bye bye bitch bye bye

  • 0
    0
    Bye bye bitch bye bye — Motörhead текст песни
    You don't know me, baby
    But I know you so well
    Tried to make a fool of me
    Tried to ring my bell
    Sneaking round behind my back
    Didn't make me cry
    But I'm gonna have my sweet revenge
    Pay back all your lies

    Gonna make a fool of you, watch out
    Make your life a misery
    Make you shut your mouth
    Gonna tell a tale on you
    Make your blue eyes cry
    And then you know we're truly through
    Bye bye bitch bye bye

    You know all the reasons
    And I know all their names
    Trying to keep secrets, babe
    Ain't your strongest game
    Running round this city
    Running out of tales
    I'm gonna make you sorry, honey
    I'm gonna make you wail

    Gonna be a sad day for you soon
    Make your life a mockery
    Twist you out of tune
    Gonna do some work on you
    And only you know why
    And then it's time to say so long
    Bye bye bitch bye bye

    You don't know a goddamn thing
    About the real world
    Here's a short sharp lesson
    And I mean every word
    You tell me that you love me
    But I'm just some other fool
    So bite the bullet, eat your words
    I'll teach you the rules

    Gonna make a fool of you, watch out
    Make your life a misery
    Make you shut your mouth
    Gonna tell a tale on you
    Make your blue eyes cry
    Then you know it's adios
    Bye bye bitch bye bye
    Ты не знаешь меня, детка,
    Но я тебя знаю хорошо.
    Ты пыталась выставить меня дураком,
    Пыталась меня соблазнить.
    Интриги за моей спиной
    Не вызовут у меня слёз,
    Но меня ждёт моя сладкая месть,
    Вся твоя ложь к тебе вернётся.

    Я сам сделаю из тебя дуру, берегись,
    Превращу твою жизнь в кошмар,
    Заставлю тебя заткнуться,
    Наплету о тебе сказок,
    Заставлю плакать твои голубые глаза,
    И вот тогда-то ты поймёшь, что мы закончили,
    Прощай, ...., прощай.

    Ты знаешь все причины,
    А я знаю все их имена.
    Ты пыталась хранить секреты, детка,
    Это не лучшая твоя партия.
    Мчусь сквозь этот город,
    У меня закончились сказки.
    Я заставлю тебя пожалеть, дорогая,
    Я заставлю тебя плакать.

    Скоро для тебя настанет печальный день,
    Твоя жизнь станет посмешищем.
    Я расстрою тебя,
    Я немного над тобой поработаю.
    И лишь ты знаешь, почему,
    А затем настанет время прощаться,
    Прощай, ...., прощай.

    Ты ни черта не знаешь
    О реальности,
    Вот тебе маленький болезненный урок,
    Слушай каждое моё слово:
    Ты говоришь, что любишь меня,
    Но я — всего-то очередной дурачок.
    Так что смирись и возьми слова назад,
    Я тебе покажу.

    Я сам сделаю из тебя дуру, берегись,
    Превращу твою жизнь в кошмар,
    Заставлю тебя заткнуться,
    Наплету о тебе сказок,
    Заставлю плакать твои голубые глаза,
    И тогда ты поймёшь — всё, адью,
    Прощай, ...., прощай.
    Комментарии к тексту