Перевод песни Das Zille-Lied — Marlene Dietrich

Слова песни Das Zille-Lied — Marlene Dietrich
Жанр: Немецкие
Das Zille-Lied — Marlene Dietrich
  • Количество просмотров 99
  • Добавлено: 17.10.2023
  • Исполнитель: Marlene Dietrich
  • Название песни: Das Zille-Lied

  • 0
    0
    Das Zille-Lied — Marlene Dietrich текст песни
    Aus dem Hinterhaus
    Schauen Kinder raus
    Blass und ungekämmt
    Mit und ohne Hemd
    Unten auf'm Hof
    Ist ein Riesenschwoof
    Und ich denk mir so beim Geh'n
    Wo hast du das schon geseh'n?

    Das war sein Meilleur]
    Das war sein Meilleur
    Jede Kneipe und Destille
    Kennt den guten Vater Zille
    Jedes Droschkenpferd
    Hat von ihm gehört
    Von NO bis JWD -
    Das war sein Meilleur!

    Dieses kleine Lied
    Das wir still dir weih'n
    Will nicht, wie man sieht
    Literarisch sein
    Gleichfalls strebt es nicht
    Nach des Reichtums Gunst
    Wenn es nur zum Herzen spricht
    Dies' Straßenkind der Kunst

    Das war sein Meilleur
    Das war sein Meilleur
    Wie die Welt durch seine Brille
    Ihm erschienen. Vater Zille
    Ruht im letzten Haus
    Nun vom Leben aus
    Und der Menschen Lust und Weh -
    Das war sein Meilleur!
    Und der Menschen Lust und Weh -
    Das war sein Meilleur!
    Из флигеля дети
    Выглядывают наружу.
    Внизу во дворе
    Бледный и растрепанный,
    В рубашке и без –
    Здоровенный чудак.
    А я, проходя, думаю себе,
    Где же ты уже это видела?

    В этом он был неподражаем,2
    В этом он был неподражаем.
    Каждый паб и винокурня
    Знает доброго папашу Цилле.3
    Всякая извозчичья лошадь
    От Северовосточного округа до окраин Берлина4
    Слыхала о нем.
    В этом он был неподражаем!

    Эта песенка,
    Что мы тихонько посвящаем тебе,
    Не претендует, как видишь,
    На литературный стиль.
    Точно так же не ищет она
    Благосклонности,
    Коль говорит от души,
    Это уличное дитя искусства.

    В этом он был неподражаем,
    В этом он был неподражаем.
    Как мир, явившийся ему
    Сквозь его очки. Папаша Цилле
    В последней обители теперь почивает
    От жизни
    И от людских страстей и боли –
    В этом он был неподражаем!
    И от людских страстей и боли –
    В этом он был неподражаем!
    Комментарии к тексту