Перевод песни A little good news — Anne Murray (Энн Мюррей)

Слова песни A little good news — Anne Murray (Энн Мюррей)
A little good news — Anne Murray (Энн Мюррей)
  • Количество просмотров 119
  • Добавлено: 19.11.2023
  • Исполнитель: Anne Murray
  • Название песни: A little good news

  • 0
    0
    A little good news — Anne Murray (Энн Мюррей) текст песни
    I rolled out this morning, the kids had the morning news show on
    Bryant Gumbel was talking bout the fighting in Lebanon
    Some senator was squawking 'bout the bad economy
    It's gonna get worse you see, we need a change in policy
    There's a local paper rolled up in a rubber band
    One more sad stories, one more than I can stand
    Just once how I'd like to see the headline say
    Not much to print today, can't find nothing bad to say
    Because

    Nobody robbed a liquor store on the lower part of town
    Nobody OD'd, nobody burned a single building down
    Nobody fired a shot in anger, nobody had to die in vain
    We sure could use a little good news today

    I'll come home this evening, I'll bet that the news will be the same
    Somebody takes a hostage, somebody steals a plane
    How I wanna hear the anchorman talk about a county fair
    And how we cleaned up the air, how everybody learned to care
    Whoa, tell me
    Nobody was assassinated in the whole Third World today
    And in the streets of Ireland all the children had to do was play
    And everybody loves everybody in the good old USA
    We sure could use a little good news today

    Nobody robbed a liquor store on the lower part of town
    Nobody OD'd, nobody burned a single building down
    Nobody fired a shot in anger, nobody had to die in vain
    We sure could use a little good news today
    Я проснулась сегодня, дети смотрели утренние новости.
    Брайнт Гамбел 1 говорил о драке в Лебаноне,
    Какой-то сенатор кудахтал о плохой экономике.
    Ещё и не такое будет, нам нужно изменить политику.
    Вот местная газета, свёрнутая и закреплённая резинкой,
    Вот ещё одна грустная история, которую я уже не вынесу,
    Как бы я хотела, чтобы заголовки всего разочек сказали,
    Что сегодня нам нечего печатать: ничего плохого не приходит на ум,
    Потому что

    Никто не ограбил винный магазин в нижней части города,
    Ни у кого не было передозировки, никто не сжёг никакое здание,
    Никто не стрелял в припадке гнева, никто не погиб бессмысленно.
    Нам сегодня не помешало бы немножко хороших новостей.

    Я вернусь домой сегодня вечером, спорю, новости будут такими же:
    Кто-то взял заложника, кто-то угнал самолёт.
    Как мне хочется, чтобы ведущий рассказал об окружной ярмарке,
    О том, как мы очистили воздух, как всем стало не всё равно,
    У-у, скажи мне,
    Что никого сегодня не убили во всём Третьем Мире
    И что на улицах Ирландии детям нечем было заняться, кроме игр,
    И все любили всех в старых добрых Штатах.
    Нам сегодня не помешало бы немножко хороших новостей.

    Никто не ограбил винный магазин в нижней части города,
    Ни у кого не было передозировки, никто не сжёг никакое здание,
    Никто не стрелял в припадке гнева, никто не погиб бессмысленно.
    Нам сегодня не помешало бы немножко хороших новостей.
    Комментарии к тексту