Перевод песни Dead to me — Palaye Royale

Слова песни Dead to me — Palaye Royale
Dead to me — Palaye Royale
  • Количество просмотров 144
  • Добавлено: 28.01.2024
  • Исполнитель: Palaye Royale
  • Название песни: Dead to me

  • 0
    0
    Dead to me — Palaye Royale текст песни
    Was it all in my head?
    Was it meant to be?
    Thought I'd love you 'til death
    Now you're dead to me
    But I still fucking hate you, hate you, hate you
    What are you doing to me?
    Thought I'd love you 'til death
    Now you're dead to me

    You fuckin' broke me, I'm crazy
    Yeah, yeah, yeah, you were my baby
    I wasn't perfect, but I worked so hard
    You still called me lazy
    Had to leave the shit
    All the shit you were doin' to me
    Called me so many names
    Started to believe
    Made me fuckin' hate myself
    You never wanted me, you wanted someone else
    You made our home start to feel like a shell
    Took a look in a mirror and I started to see
    A man who wanted some love
    you could never give to me

    Was it all in my head?
    Was it meant to be?
    Thought I'd love you 'til death
    Now you're dead to me
    But I still fucking hate you, hate you, hate you
    What are you doing to me?
    Thought I'd love you 'til death
    Now you're dead to me

    Wasn't perfect, always flirtin' with different women
    And gettin' too fucked up, we couldn't even have a conversation
    But what you did was worse, it was fuckin' inhuman
    I caught you in bed with another man,
    just left feelin' stupid
    I went home, and thinking and drinking
    and finished a gram
    I got madder and madder, and I ripped him out of bed
    You were screamin', and me and him were fightin' on the floor
    I had blood spillin' out my head, leaving from the door
    I was wearing shades the next day 'cause you knew
    I was meeting fans
    It was almost 4 A.M., I fuckin' failed as a man
    I got hate in my heart and an endless aggression
    I can't let it all go until you answer my question

    Was it all in my head?
    Was it meant to be?
    Thought I'd love you 'til death
    Now you're dead to me
    But I still fucking hate you, hate you, hate you
    What are you doing to me?
    Thought I'd love you 'til death
    Now you're dead to me
    Now you're dead to me
    Now you're dead to me

    I couldn't see it then, but I see it now
    Thank you so fuckin' much for ripping my heart out
    For stomping it and cutting it, and bleeding it out
    Finally figured out so much about myself
    I was never the problem, I can finally see
    You just weren't the right fuckin' person for me
    Take care, wish you well and the best
    Hoping our paths never cross again
    Said what I had to and needed to say
    Going to love myself like I should have yesterday

    Was it all in my head?
    Was it meant to be?
    Thought I'd love you 'til death
    But now you're dead to me
    But I still fucking hate you, hate you, hate you
    What are you doing to me?
    Thought I'd love you 'til death
    Now you're dead to me (Now you're dead to me)
    Now you're dead to me (Now you're dead to me)
    Fuckin' dead, dead, dead, dead (Dead to me)
    Fuckin' dead, dead, dead, you're dead to me
    Я всё это придумал?
    Так должно было быть?
    Хоть я и обещал любить тебя до самой смерти,
    Теперь ты для меня мертва.
    Но я до сих пор, ...., ненавижу тебя.
    Что ты со мной делаешь?
    Хоть я и обещал любить тебя до самой смерти,
    Теперь ты для меня мертва.

    Ты уничтожила меня, я стал сумасшедшим.
    Да, да, да, ты была моей малышкой.
    Я не был идеален, но я много работал,
    Но ты посмела назвать меня лентяем.
    Нужно отмыться от этого дерьма.
    Ты могла только
    Оскорблять меня последними словами,
    Которым я поверил,
    Я возненавидел себя.
    Я никогда не был нужен тебе, тебе был нужен другой.
    Ты опустошила наш дом.
    Я посмотрел на себя в зеркало и увидел в нём
    Человека, хотевшего немного любви,
    которую от тебя никогда не получил бы.

    Я всё это придумал?
    Так должно было быть?
    Хоть я и обещал любить тебя до самой смерти,
    Теперь ты для меня мертва.
    Но я до сих пор, ...., ненавижу тебя.
    Что ты со мной делаешь?
    Хоть я и обещал любить тебя до самой смерти,
    Теперь ты для меня мертва.

    Я не был идеален, я всегда флиртовал с разными женщинами
    И напивался так, что даже не мог с тобой поговорить.
    Но твои поступки были хуже, всё это было ужасно бесчеловечно.
    Я застукал тебя в постели с другим, и я ушёл,
    чувствуя себя идиотом.
    Я пришёл домой, погрузился в размышления, выпил
    и принял грамм наркоты.
    Я злился всё больше и больше, и вышвырнул его из постели.
    Ты орала на нас, мы дрались, катаясь по полу.
    Когда я уходил, кровь сочилась из моей головы.
    На следующий день я был в тёмных очках, ведь ты знала,
    что у меня будет встреча с фанатами.
    Было около четырёх часов утра, я совсем не был похож на мужика.
    Внутри меня были ненависть и бесконечная агрессия.
    Я не справлюсь с этим, пока ты не ответишь на мой вопрос:

    Я всё это придумал?
    Так должно было быть?
    Хоть я и обещал любить тебя до самой смерти,
    Теперь ты для меня мертва.
    Но я до сих пор, ...., ненавижу тебя.
    Что ты со мной делаешь?
    Хоть я и обещал любить тебя до самой смерти,
    Теперь ты для меня мертва,
    Теперь ты для меня мертва,
    Теперь ты для меня мертва.

    Тогда я ничего не замечал, но теперь мне всё ясно.
    Спасибо тебе огромное за то, что вырвала моё сердце,
    Потопталась на нём, порезала и заставила его кровоточить.
    Наконец я многое узнал о себе.
    Наконец я вижу, что дело было не во мне,
    Ты просто не была моим человеком.
    Береги себя, желаю тебе всего самого наилучшего,
    Надеюсь, наши пути больше никогда не пересекутся.
    Я сказал то, что стоило сказать.
    Начну любить себя, как должен был ещё вчера.

    Я всё это придумал?
    Так должно было быть?
    Хоть я и обещал любить тебя до самой смерти,
    Теперь ты для меня мертва.
    Но я до сих пор, ...., ненавижу тебя.
    Что ты со мной делаешь?
    Хоть я и обещал любить тебя до самой смерти,
    Теперь ты для меня мертва (Теперь ты для меня мертва),
    Теперь ты для меня мертва (Теперь ты для меня мертва),
    Чёрт, мертва, мертва, мертва, мертва (Мертва для меня),
    Чёрт, мертва, мертва, мертва, ты для меня мертва.
    Комментарии к тексту