Перевод песни You love who you love — Zara Larsson

Слова песни You love who you love — Zara Larsson
You love who you love — Zara Larsson
  • Количество просмотров 116
  • Добавлено: 13.02.2024
  • Исполнитель: Zara Larsson
  • Название песни: You love who you love

  • 0
    0
    You love who you love — Zara Larsson текст песни
    You're so in love with him, it's tragic
    You just wanna have him all to yourself (Ah)
    And to your family, he's perfect
    But behind the curtains, he's someone else (Ah)

    When will you use your common sense?
    He drags you down instead of compliments
    You know he ain't Heaven-sent
    No, he ain't Heaven-sent, look at the evidence

    Girl, give him up
    I'm tellin' you as a friend
    What he's putting you through is too much
    I told you enough
    But you don't wanna listen
    You just tell me, "You love who you lovе"
    Won't be long, it's a matter of time
    Till you call mе 'cause he made you cry
    Enough is enough
    'Cause you don't wanna listen
    You just tell me, "You love who you love"

    It's like we goin' 'round in circles
    He does this on purpose to keep you near (Ah)
    This toxic love makin' you feel like you're insane
    He promised you he was gonna change, but he's the same

    When will you use your common sense?
    (When will you? Mm)
    He drags you down instead of compliments (Mm)
    You know he ain't Heaven-sent (Mm)
    No, he ain't Heaven-sent, look at the evidence
    (No, no, no, no)

    Girl, give him up
    I'm tellin' you as a friend
    What he's putting you through is too much
    I told you enough
    But you don't wanna listen
    You just tell me, "You love who you love"
    Won't be long, it's a matter of time
    Till you call me 'cause he made you cry
    Enough is enough
    'Cause you don't wanna listen
    You just tell me, "You love who you love"

    Maybe one day, you will finally understand
    That if you're lookin' for love, he isn't the man
    I sound like a broken record
    But you need to figure it out

    Girl, give him up (Give him up)
    I'm tellin' you as a friend
    What he's putting you through is too much
    I told you enough
    But you don't wanna listen
    You just tell me, "You love who you love"
    Won't be long, it's a matter of time (Matter of time)
    Till you call me 'cause he made you cry
    Enough is enough (Is enough, is enough)
    'Cause you don't wanna listen
    You just tell me, "You love who you love"
    Печально, что ты так сильно любишь его,
    Ты хочешь, чтобы он был только твоим (Ах),
    И твоя семья считает его идеальным,
    Но вне поля зрения он другой (Ах).

    Когда ты будешь следовать здравому смыслу?
    Он тянет тебя вниз вместо того, чтобы поддерживать.
    Ты знаешь, что он — не ангел,
    Нет, он — не ангел, посмотри, этому есть доказательство.

    Детка, бросай его.
    Я даю тебе дружеский совет.
    То, во что он тебя втягивает — это слишком.
    Я тебе уже всё сказала,
    Но ты не хочешь слушать,
    Ты просто говоришь мне: «Ты любишь того, кого любишь».
    Это ненадолго, это — дело времени,
    Пока ты не позвонишь мне и не скажешь, что он довёл тебя до слёз.
    Хватит — значит хватит,
    Ведь ты не хочешь слушать,
    Ты просто говоришь мне: «Ты любишь того, кого любишь».

    Такое чувство, что мы суетимся без толку.
    Он так делает специально, чтобы удержать тебя.
    Из-за этой токсичной любви ты чувствуешь себя сумасшедшей.
    Он обещал тебе, что изменится, но этого не произошло.

    Когда ты будешь следовать здравому смыслу?
    (Когда? Мм).
    Он тянет тебя вниз вместо того, чтобы поддерживать (Мм).
    Ты знаешь, что он — не ангел,
    Нет, он — не ангел, посмотри, этому есть доказательство
    (Нет, нет, нет, нет).

    Детка, бросай его.
    Я даю тебе дружеский совет.
    То, во что он тебя втягивает — это слишком.
    Я тебе уже всё сказала,
    Но ты не хочешь слушать,
    Ты просто говоришь мне: «Ты любишь того, кого любишь».
    Это ненадолго, это — дело времени,
    Пока ты не позвонишь мне и не скажешь, что он довёл тебя до слёз.
    Хватит — значит хватит,
    Ведь ты не хочешь слушать,
    Ты просто говоришь: «Ты любишь того, кого любишь».

    Может, однажды до тебя дойдёт,
    Что если ты ищешь любовь, то он – не тот мужчина.
    Мои слова звучат, как заезженная пластинка,
    Но тебе нужно во всём разобраться.

    Детка, бросай его (Бросай его).
    Я даю тебе дружеский совет.
    То, во что он тебя втягивает — это слишком.
    Я тебе уже всё сказала,
    Но ты не хочешь слушать,
    Ты просто говоришь мне: «Ты любишь того, кого любишь».
    Это ненадолго, это — дело времени (Дело времени),
    Пока ты не позвонишь мне и не скажешь, что он довёл тебя до слёз.
    Хватит — значит хватит (Хватит, хватит),
    Ведь ты не хочешь слушать,
    Ты просто говоришь: «Ты любишь того, кого любишь».
    Комментарии к тексту