Перевод песни Darkside — AViVA

Слова песни Darkside — AViVA
Darkside — AViVA
  • Количество просмотров 111
  • Добавлено: 18.02.2024
  • Исполнитель: AViVA
  • Название песни: Darkside

  • 1
    0
    Darkside — AViVA текст песни
    Guess the things are terrifying
    I'm not saying me, but there's no denyin'
    Something else is underlying
    Look a little closer, and I'll clarify it
    You think you already know
    The clues you tried to follow
    Some things are hard to let go
    This warning is (yours alone)

    Wolf in sheep's clothes
    Don't look too close

    Welcome to my darkside
    Because I cannot be all light
    I embrace my darkside
    Say it's okay, it's alright
    Welcome to my darkside
    Even if it's scary sometimes
    Grab my hand and come for the ride
    To my dark-darkside

    Won't you play with me
    And all my pretty dolls?
    If you look again, you'll see
    Them snap their jaws
    Now you're running from the attic, cryin'
    Feelin' so unsafe, come on,
    You're not dyin'
    If you tell on me,
    They will never buy it
    They might even think that you are lying

    Wolf in sheep's clothes
    Don't look too close

    Welcome to my darkside
    Because I cannot be all light
    I embrace my darkside
    Say it's okay, it's alright
    Welcome to my darkside
    Even if it's scary sometimes
    Grab my hand and come for the ride
    To my dark-darkside

    I offered out a chance
    But you all closed your doors
    What else can I say? My honesty is pure
    But to most of them, I'm mystifying
    And looking for the answers, but they're scared of prying
    Don't look in the mirror, or else you'll find me
    If you hear the screams intensifying

    Welcome to my darkside
    Because I cannot be all light
    I embrace my darkside
    Say it's okay, it's alright
    Welcome to my darkside
    Even if it's scary sometimes
    Grab my hand and come for the ride
    To my dark-darkside

    Darkside
    Dark-darkside
    Darkside
    Dark-darkside
    Думаю, некоторые вещи ужасают,
    Не говорю, что я одна из них, но и не отрицаю.
    Что-то другое лежит в основе,
    Посмотри повнимательнее, и я проясню:
    Ты думаешь, что уже понял
    Подсказки, которым ты пытался следовать.
    Некоторые привычки тяжело отпустить,
    Это предупреждение (лишь для тебя).

    Волк в овечьей шкуре —
    Не вглядывайся слишком пристально.

    Добро пожаловать на мою тёмную сторону!
    Потому что я не могу быть полностью светлой.
    Я принимаю свою тёмную сторону,
    Скажи, что это хорошо, это нормально.
    Добро пожаловать на мою тёмную сторону,
    Даже если иногда это пугает,
    Возьми мою руку и отправляйся со мной
    На мою тёмную сторону.

    Не хочешь поиграть со мной
    И всеми моими красивыми куклами?
    Если ты посмотришь еще раз, ты увидишь,
    Как они щелкают челюстями.
    Теперь ты бежишь с чердака, плача,
    Чувствуешь себя небезопасно, ну, ты чего,
    Ты же не умираешь.
    Если ты скажешь, что я виновата,
    Они никогда не купятся на это,
    Они могут даже подумать, что ты лжёшь.

    Волк в овечьей шкуре —
    Не вглядывайся слишком пристально.

    Добро пожаловать на мою тёмную сторону!
    Потому что я не могу быть полностью светлой.
    Я принимаю свою тёмную сторону,
    Скажи, что это хорошо, это нормально.
    Добро пожаловать на мою тёмную сторону,
    Даже если иногда это пугает,
    Возьми мою руку и отправляйся со мной
    На мою тёмную сторону.

    Я предложила шанс,
    Но ты закрыл все свои двери.
    Что ещё я могу сказать? Моя искренность чиста.
    Но для большинства я мистифицирую
    И ищу ответы, а они боятся любопытства.
    Не смотри в зеркало, иначе ты найдёшь меня,
    Если ты услышишь, как крики усиливаются.

    Добро пожаловать на мою тёмную сторону!
    Потому что я не могу быть полностью светлой.
    Я принимаю свою тёмную сторону,
    Скажи, что это хорошо, это нормально.
    Добро пожаловать на мою тёмную сторону,
    Даже если иногда это пугает,
    Возьми мою руку и отправляйся со мной
    На мою тёмную сторону.

    Тёмную сторону.
    Тёмную сторону.
    Тёмную сторону.
    Тёмную сторону.
    Комментарии к тексту