Перевод песни Good to be king — Journey To Bethlehem (Путешествие в Вифлеем)

Слова песни Good to be king — Journey To Bethlehem (Путешествие в Вифлеем)
Good to be king — Journey To Bethlehem (Путешествие в Вифлеем)
  • Количество просмотров 126
  • Добавлено: 03.04.2024
  • Исполнитель: Journey To Bethlehem
  • Название песни: Good to be king

  • 0
    0
    Good to be king — Journey To Bethlehem (Путешествие в Вифлеем) текст песни
    It's good to be king
    And have the absolute authority
    All the attributes of divinity
    I'm a religion
    Look how they all worship me

    Don't have to be good
    To be a good king
    Just gotta look
    Like you've got sympathy
    Then keep 'em rooked and suffering
    To maximize your profiting

    Look how the peasants work down to the bone
    As I sit up high on my velvety throne
    Pulling the strings on the people below
    It's so stinking good to be king

    Mine is the kingdom
    Mine is the power
    Mine is the glory
    Forever more

    (Kiss the ring, baby, kiss the ring!
    Everybody hates me, yeah!
    Ha, ha, ha!)

    It's good to be king
    And be the one who screams
    "Off with his head!"
    Or be the one who's deemed
    Savior instead
    It's delicious
    To watch a man begging for his death

    I put in a knife and then give it a twist
    A smile opens up on my sinister lips
    The joy of the crown is too much to resist
    It's so stinking good to be king
    (I just love it!)

    Mine is the kingdom
    Mine is the power
    Mine is the glory
    Forever more
    Forever more
    Forever more
    It's so stinking good to be king!
    Прекрасно быть королëм
    И иметь абсолютную власть.
    Все атрибуты божества.
    Я — сама религия.
    Гляди, как все поклоняются мне.

    Не надо быть хорошим,
    Чтобы быть хорошим королëм.
    Просто нужно выглядеть так,
    Будто в тебе сочувствие есть,
    А после держать их в напряжении и страдании,
    Чтобы прибыль на максимум вывести.

    Посмотри, как крестьяне вкалывают до изнеможения,
    Пока я восседаю на своëм бархатном троне.
    Дëргаю за ниточки нижестоящих людей.
    Так опьяняюще здорово быть королëм!

    Моë — всë королевство.
    Моя — вся сила.
    Моë — всë величие.
    Раз и навсегда.

    (Целуй колечко, детка, целуй!
    Все меня ненавидят, ага!
    Ха, ха, ха!)

    Прекрасно быть королëм
    И тем, кто кричит:
    «Голову с плеч!».
    Или тем, кого считают
    Вместо палача — спасителем.
    Пальчики оближешь смотреть,
    Как человек умоляет о своей смерти.

    Я вонзаю нож, а затем проворачиваю.
    Расползается улыбка на моих зловещих губах.
    Радость короны чересчур велика, чтобы сопротивляться.
    Так опьяняюще здорово быть королëм!
    (Я это просто обожаю!)

    Моë — всë королевство.
    Моя — вся сила.
    Моë — всë величие.
    Раз и навсегда.
    Раз и навсегда.
    Раз и навсегда.
    Так опьяняюще здорово быть королëм!
    Комментарии к тексту