Перевод песни Christmas in Cape Town — Randy Newman

Слова песни Christmas in Cape Town — Randy Newman
Christmas in Cape Town — Randy Newman
  • Количество просмотров 90
  • Добавлено: 10.04.2024
  • Исполнитель: Randy Newman
  • Название песни: Christmas in Cape Town

  • 0
    0
    Christmas in Cape Town — Randy Newman текст песни
    Every night
    In Jungletown
    All the boogies in the street
    Radios turned up very loud
    Playin’ Dancing Queen
    They love our music

    This English girl from the North somewhere
    Is stayin’ with me at my place
    Drinkin’ up all my beer
    Talkin’ about the poor niggers all the time
    It’s a real disgrace, she says
    I tell her, Darling, don’t talk about things
    you don’t understand
    I tell her, Darling, don’t talk about something
    you don’t know anything about
    I tell her, Darling, if you don’t like it here
    go back to your own miserable country

    It’s Christmas in Cape Town but it ain’t the same
    Oh, the boys on the beach are still blowin’
    And the summer wind still kicks the clouds around

    You know my little brother, babe
    Well, he works out at the diamond mine
    I drove him out there at five this mornin’
    The niggers were waitin’ in a big long line
    You know those big old lunch pails
    they carry, man
    With a picture of Star Wars painted on the side
    They were starin’ at us real hard with
    their big ugly yellow eyes
    You could feel it
    You could feel it

    It’s Christmas in Cape Town but it ain’t the same
    The stores are open all the time
    And little kids on skateboards cut in and out of the crowd
    And the Christmas lights still shine
    Myself, I don’t like to drink the way
    I used to, man, you know
    It don’t seem to get me high
    And the beer don’t taste the way it
    ought to taste somehow
    And I don’t know why

    Don’t talk to me about the planes
    Man, I’ve heard it
    Just take a look around
    What are we gonna do, blow up
    the whole damn country?
    I don’t know

    It’s Christmas in Cape Town
    It’s Christmas in Cape Town
    It’s Christmas in Cape Town
    Каждый вечер
    В этом африканском городишке
    На улицах все танцуют.
    По радио на всю катушку
    Звучит «Королева танца».
    Им нравится наша музыка.

    Я в своём номере провожу время
    С одной англичаночкой, приехавшей откуда-то с севера.
    Она хлещет моё пиво
    И без конца болтает о «нищих нигерах».
    Она говорит: «Это просто срам какой-то».
    Я говорю ей: «Дорогая, не говори о том,
    В чём ты не разбираешься».
    Я говорю ей: «Дорогая, не говори о том,
    В чём ты ни черта не смыслишь».
    Я говорю ей: «Дорогая, если тебе здесь не нравится,
    Вали обратно в свою жалкую страну».

    В Кейптауне Рождество, но что-то оно не радует меня,
    Хоть парни на пляже по-прежнему и дуют в трубы,
    А летний ветер по-прежнему гонит по небу облака.

    Детка, ты же знакома с моим младшим братом.
    Так вот, он работает на алмазной шахте.
    Когда сегодня я отвозил его туда в пять утра,
    «Нигеры» выстроились в длиннющую очередь
    За завтраками быстрого приготовления,
    Ну, ты знаешь такие большие бумажные ведёрки
    С картинкой из «Звёздных войн» на боку.
    Они так пристально уставились на нас,
    И их жёлтые зрачки выглядели так отвратительно.
    Ощущение было не из приятных.
    Тебе бы такое ощутить.

    В Кейптауне Рождество, но что-то оно меня не радует,
    Хоть магазины и не закрываются,
    А пацанята на скейтах шныряют в толпе туда-сюда,
    И по-прежнему горят рождественские огни.
    Что до меня, чувак, что-то мне не идёт выпивка,
    Как бывало раньше.
    Похоже, я не пьянею от неё.
    И вкус у пива какой-то вовсе не такой,
    Каким он должен быть.
    Даже не знаю почему.

    Не говори мне о том, чувак, что самолёты взрывают.
    Я об этом слышал.
    Просто посмотри вокруг.
    Мы что, собираемся взорвать
    Всю эту чёртову страну?
    Даже не знаю, что сказать.

    Вот такое вот Рождество в Кейптауне.
    Это Рождество в Кейптауне.
    Такое оно, кейптаунское Рождество.
    Комментарии к тексту