Перевод песни Ma p'tite amie est de retour — Claude François

Слова песни Ma p'tite amie est de retour — Claude François
Ma p'tite amie est de retour — Claude François
  • Количество просмотров 40
  • Добавлено: 23.05.2024
  • Исполнитель: Claude François
  • Название песни: Ma p'tite amie est de retour

  • 0
    0
    Ma p'tite amie est de retour — Claude François текст песни
    Ma p'tite amie aujourd'hui est de retour
    (Ma p'tite amie est de retour)
    Il y a six mois elle m'avait quitté pour toujours
    (Ma p'tite amie est de retour)
    Elle m'avait dit cette fois c'est fini entre nous
    (Ma p'tite amie est de retour)
    Moi j'ai bien cru que j'allais devenir fou
    (Ma p'tite amie est de retour)

    (Ehhh)
    Aujourd'hui elle me revient
    (Ehhh)
    Heureux je guette le train

    Sur ce mêm' quai j'ai cru mourir de chagrin
    (Ma p'tite amie est de retour)
    Ell' partait sa p'tite valise à la main
    (Ma p'tite amie est de retour)
    Pendant des heures je l'ai suppliée de rester
    (Ma p'tite amie est de retour)
    Mais elle disparut au loin dans la fumée du train
    (Ma p'tite amie est de retour)

    (Ehhh)
    Aujourd'hui elle me revient
    (Ehhh)
    Heureux je guette le train

    Tu vois à notre âge tu vois à notre âge
    Il faut souffrir
    Et même à notre âge oui même à notre âge
    Souffrir pour aimer

    Et maintenant qu'on a mérité notre amour
    (Ma p'tite amie est de retour)
    Nous serons heureux plus qu'avant et pour toujours
    (Ma p'tite amie est de retour)

    Mais attention oui attention
    Car il ne faut plus jamais croire les mauvaises langues
    Non non non
    On a bien assez souffert
    Pour mériter maintenant d'être heureux
    Моя подруга сегодня вернулась
    (Моя подруга вернулась)
    Полгода назад она ушла от меня навсегда
    (Моя подруга вернулась)
    Она сказала мне, что на этот раз между нами все кончено
    (Моя подруга вернулась)
    Я думал, что сойду с ума.
    (Моя подруга вернулась)

    (Эххх)
    Сегодня она возвращается ко мне
    (Эххх)
    Счастлив, я жду поезда

    На этой же платформе я думал, что умру от горя
    (Моя подруга вернулась)
    Она ушла со своим маленьким чемоданчиком в руке
    (Моя подруга вернулась)
    Часами я умолял ее остаться
    (Моя подруга вернулась)
    Но она исчезла в дали в дыму поезда
    (Моя подруга вернулась)

    (Эххх)
    Сегодня она возвращается ко мне
    (Эххх)
    Счастлив, я жду поезда

    Видишь ли, в нашем возрасте, видишь ли, в нашем возрасте
    Приходится страдать
    И даже в нашем возрасте, да, даже в нашем возрасте
    Страдать от любви

    И теперь, когда мы заслужили нашу любовь
    (Моя подруга вернулась)
    Мы будем счастливее, чем прежде, и навсегда
    (Моя подруга вернулась)

    Но будь осторожен, да, будь осторожен
    Потому что ты никогда больше не должен верить злым языкам.
    Нет нет нет
    Мы достаточно настрадались
    Чтобы заслужить счастье
    Комментарии к тексту