Перевод песни Ins Niemandsland — Kanonenfieber

Слова песни Ins Niemandsland — Kanonenfieber
Жанр: Немецкие
Ins Niemandsland — Kanonenfieber
  • Количество просмотров 85
  • Добавлено: 28.06.2024
  • Исполнитель: Kanonenfieber
  • Название песни: Ins Niemandsland

  • 0
    0
    Ins Niemandsland — Kanonenfieber текст песни
    Ich rück' den Stahlhelm fest
    Trete in die Nacht hinaus
    Nebelig und kühl ist es
    Das Land erstickt in Rauch

    In Zügen angetreten
    An die Koppel Handgranaten
    Es werden Namen gerufen
    Zwei, die nicht zur Stelle waren

    In Bewegung setzt sich der Zug
    Durch das Trichtergelände
    Umbiegen Balken und Tümpel
    Fernab der Unterstände

    Das Bataillon rückt vor
    Den Angriff auszuführen
    Der Befehl kurz und bündig
    Den Engländer zurückwerfen

    Nach vorn zum Sturm, auf in den Kampf
    So schicken sie uns in das Niemandsland
    Die Augen zu, das Herz verbrannt
    So schicken sie uns in das Niemandsland

    Gasbereitschaft wird befohlen
    Es beginnt ein Höllenfeuer
    Erde springt in Fontänen
    Splitter wie ein Regenschauer

    Augenblicke steh‘n wir starr
    Um auseinander zu stoben
    Suchen Schutz im Morast
    Und Kriegstrommeln toben

    Befehle werden geschrien
    Meine Leute sind verschwunden
    Es rasieren die Granaten
    Männer nieder in Sekunden

    Das Sperrfeuer türmt sich auf
    So fürchterlich die Wucht
    Schauer von Eisen und Erde
    Rauschen durch die Luft

    Nach vorn zum Sturm, auf in den Kampf
    So schicken sie uns in das Niemandsland
    Die Augen zu, das Herz verbrannt
    So schicken sie uns in das Niemandsland

    Nach vorn zum Sturm, auf in den Kampf
    So schicken sie uns in das Niemandsland
    Die Augen zu, das Herz verbrannt
    So schicken sie uns in das Niemandsland
    Я поправляю каску,
    Ступаю в ночь,
    Кругом туман и холод,
    Земля задыхается в дыму.

    Мы построены в шеренги,
    Ручные гранаты на поясе,
    Звучат имена,
    Двое не явились.

    Взвод начинает движение
    Сквозь изрытую воронками местность,
    Обходя обломки и лужи,
    Вдали от укрытий.

    Батальон продвигается вперёд
    Для проведения атаки,
    Приказ краток и ясен:
    Отбросить англичан назад.

    Вперёд, на штурм, в бой!
    Так нас и посылают в Никуда,
    Глаза закрыты, сердце сожжено,
    Так нас и посылают в Никуда.

    Готовность к газовой атаке,
    Начинается настоящее пекло,
    Земля разрывается фонтанами,
    Осколки словно ливень.

    Мы замираем на мгновения,
    Чтобы разбежаться,
    Ищем укрытие в болоте,
    А барабаны войны неистовствуют.

    Приказы выкрикиваются,
    Мои люди исчезли,
    Гранаты сбривают
    Мужчин за секунды.

    Заградительный огонь усиливается,
    Его мощь ужасает,
    Дождь из земли и железа
    Шумит в воздухе.

    Вперёд, на штурм, в бой!
    Так нас и посылают в Никуда,
    Глаза закрыты, сердце сожжено,
    Так нас и посылают в Никуда.

    Вперёд, на штурм, в бой!
    Так нас и посылают в Никуда,
    Глаза закрыты, сердце сожжено,
    Так нас и посылают в Никуда.
    Комментарии к тексту