Перевод песни Lavish — Twenty One Pilots

Слова песни Lavish — Twenty One Pilots
Lavish — Twenty One Pilots
  • Количество просмотров 157
  • Добавлено: 04.08.2024
  • Исполнитель: Twenty One Pilots
  • Название песни: Lavish

  • 0
    0
    Lavish — Twenty One Pilots текст песни
    Welcome to the new way of living
    It's just the beginning of lavish (Feeling gourmet)
    Welcome to the new way of living
    It's just the beginning of lavish
    From the floor to the ceiling
    Welcome to the style you haven't seen in a while
    It's lavish (Feeling gourmet)

    You try your best to look like this is not your first time
    You're fighting for the front row, that's a nice try
    You're looking real nice, smelling like worth
    Walking like you deserve it
    And if your feet are hurting, then that's when you know
    You brought the right equipment to put on a show
    And let it flow, let it show, shine
    Let it show, let it flow, shine

    Welcome to the new way of living
    It's just the beginning of lavish
    From the floor to the ceiling
    Welcome to the style you haven't seen in a while
    It's lavish (Feeling gourmet)
    It's lavish
    (Welcome to the new way of living
    It's just the beginning of lavish)
    (Feeling gourmet)
    It's lavish
    (Welcome to the style you haven't seen in a while)
    (It's lavish, Feeling gourmet)
    (One, two, whistle)
    (eltsihw, owt, enO)

    Got that penny loafer squeak, across linoleum
    Big flex, complex, Napoleon
    I say whatever and whatever that I want
    Sip a Capri-Sun like it's Dom Pérignon
    I'm talking tough happily with someone in front of me
    Room on the payroll, everyone can live comfortably
    I'm coming in hot, hot shot hypocrisy
    NDA's for the folks that talk to me
    So tell your friends at follow "Bots Anonymous"
    Keep it cool, keep the mood androgynous
    I see your problem is your proctologist
    Got both hands on your shoulder while you're bottomless

    It's lavish
    It's lavish (Feeling-)
    Welcome to the style you haven't seen in a while
    It's lavish (Feeling gourmet)

    (Welcome to the style you haven't seen in a while)
    (It's lavish)
    It's lavish
    Добро пожаловать в новый образ жизни!
    Это всего лишь начало роскоши (Побудь гурманом).
    Добро пожаловать в новый образ жизни!
    Это всего лишь начало роскоши
    От пола и до потолка
    Добро пожаловать в образ жизни, который ты еще не испытывал.
    Это роскошь (Побудь гурманом).

    Ты пытаешься сделать вид, что это не твой первый раз.
    Борешься за первый ряд, отличная попытка!
    Выглядишь отлично, пахнешь как подобает,
    Ходишь как будто ты заслуживаешь этого.
    И если твои ноги болят, то именно так ты понимаешь,
    Что ты пришел в правильной обуви на это шоу.
    И отдайся потоку, зажги, сияй!
    Отдайся потоку, зажги, сияй!

    Добро пожаловать в новый образ жизни!
    Это всего лишь начало роскоши
    От пола и до потолка
    Добро пожаловать в образ жизни, который ты еще не испытывал.
    Это роскошь (Побудь гурманом).
    Это роскошь
    (Добро пожаловать в новый образ жизни!
    Это всего лишь начало роскоши)
    (Побудь гурманом).
    Это роскошь
    (Добро пожаловать в образ жизни, который ты еще не испытывал)
    (Это роскошь, побудь гурманом)
    (Раз, два, свист)
    (тсивс, адв, зар)

    И вот скрип мокасинов по линолеуму.
    Большие понты, комплекс Наполеона,
    Я говорю что хочу, и когда хочу,
    Потягиваю Капри Сан1, как Дом Периньон2.
    Я болтаю по-пацански с кем-то перед собой,
    Всё оплачено, все могут чувствовать себя комфортно.
    Я начинаю жестко лицемерить,
    Болтающие со мной должны подписать документ о неразглашении,
    Так что скажи своим друзьям подписаться на анонимных ботов,
    Будь хладнокровен, будь андрогинным,
    Я вижу, что у тебя проблемы с проктологом,
    Обе руки на твоих плечах, пока у тебя нет дна.

    Это роскошь
    Это роскошь
    Добро пожаловать в образ жизни, который ты еще не испытывал.
    Это роскошь

    (Добро пожаловать в образ жизни, который ты еще не испытывал)
    (Это роскошь)
    Это роскошь
    Комментарии к тексту