Перевод песни Heart's in the right place — Elton John (Элтон Джон)

Слова песни Heart's in the right place — Elton John (Элтон Джон)
Heart's in the right place — Elton John (Элтон Джон)
  • Количество просмотров 97
  • Добавлено: 19.08.2024
  • Исполнитель: Elton John
  • Название песни: Heart's in the right place

  • 0
    0
    Heart's in the right place — Elton John (Элтон Джон) текст песни
    I've got a good by-line,
    they all know my name
    The queen of the sly line,
    I feed on your fame
    But I got my heart in the right place, it's all in the game
    If you're doing fine boy,
    you got my vote
    But step out of line boy and
    I'll go for your throat
    Because I got my heart in the right place,
    so give me a quote

    I'll ask you some questions,
    I'll tell you some lies
    You'll open your heart like a friend
    I'll make up some answers
    you won't recognise
    The you I create with my pen
    But my heart's in the right place now and again

    My heart's in the right place,
    know what I mean
    My heart's in the right place
    on page seventeen

    I'll ask you some questions,
    I'll tell you some lies
    You don't understand, but you will
    I'll make up some answers,
    cut you down to size
    Then I move in for the kill
    But my heart's in the right place
    My heart's in the right place
    My heart's in the right place,
    it's part of the skill

    Heart's in the right place
    I'm gonna destroy you and your reputation
    Don't count for nothing with me
    Because I'm an old bitch you see
    and my heart's in the right place
    Don't you agree

    Heart's in the right place, just wait and see
    Heart's in the right place,
    don't you agree
    В газете у меня хорошая репутация,
    Все знают моё имя.
    Я королева коварных строчек,
    Я подпитываюсь вашей славой,
    Но у меня доброе сердце, это всего лишь часть игры.
    Если вы ведёте себя правильно,
    Я на вашей стороне,
    Но стоит вам оступиться,
    И я вцеплюсь вам в глотку,
    Но я делаю это из самых добрых побуждений,
    Так что позвольте мне вас процитировать.

    Я задам вам несколько вопросов,
    Я подкину вам немного лжи,
    Вы как другу откроете мне своё сердце.
    Я так переиначу ваши ответы,
    Что вы их не узнаете.
    Я так вас распишу, что вам не поздоровиться,
    Но порой я бываю очень добрым и отзывчивым человеком.

    Я очень отзывчивый человек,
    Ну вы понимаете, о чём я.
    У меня доброе сердце, и вы это поймёте,
    Прочитав мою статью о вас на семнадцатой странице.

    Я задам вам несколько вопросов,
    Я подкину вам немного лжи,
    Вы ничего не поймете, но потом до вас дойдёт.
    Я переиначу несколько ваших ответов,
    Я спущу вас с небес на землю,
    А затем я вас прикончу,
    Но в глубине души я очень добрый и отзывчивый человек.
    У меня доброе сердце.
    Быть добрым и отзывчивым человеком —
    Это часть моего мастерства.

    Очень доброе сердце.
    Я уничтожу вас и разрушу вашу репутацию.
    Даже ни на что не рассчитывайте,
    Ведь я старая стерва
    И у меня доброе сердце.
    А вы что, не согласны со мной?

    Очень доброе сердце, чуть подождите и увидите.
    В глубине души я очень добрый и отзывчивый человек.
    Разве вы не согласны со мной?
    Комментарии к тексту