Перевод песни Prête-moi une chanson — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)
Слова песни Prête-moi une chanson — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)
Жанр: Французские
- Количество просмотров 71
- Добавлено: 28.09.2024
Prête-moi une chanson — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо) текст песни
Hey prête-moi une chanson
Joue la moi sur ton violon
Aide-moi oui toi le musicien
Hey prête-moi deux mots d'amour
Un je t'aime et un toujours
Des mots qu'elle comprendra bien
Hey prête-moi une chanson
Mais surtout prends bien le ton
De l'espoir que j'ai au fond du cœur
Hey le temps d'une déclaration
Mets-moi vite au diapason
Des artistes séducteurs
Ha ha je me sens tout chose quand je la vois
Ha ha quel est donc la cause de mon émoi?
J'ai la gorge d'un fumeur, moi qui ne fume pas
J'ai tous les tics du buveur, moi qui ne bois pas
J'ai des problèmes de cœur, moi qui n'aimait que moi
Oh la la qu'est-ce qui n'va pas avec mon petit moi?
Hey prête-moi une chanson
Joue la moi sur ton violon
Aide-moi oui toi le musicien
Hey prête-moi deux mots d'amour
Un je t'aime et un toujours
Des mots qu'elle comprendra bien
Je cultive dans ma cour des roses et du lilas
Je prépare des discours que je ne dirai pas
J'ai beau faire le compte à rebours
pour courir dans ses bras
Mes souliers me jouent des tours, ne m'obéissent pas
Hey prête-moi une chanson
Joue la moi sur ton violon
Aide-moi oui toi le musicien
Hey prête-moi deux mots d'amour
Un je t'aime et un toujours
Des mots qu'elle comprendra bien
Hey prête-moi une chanson
Mais surtout prends bien le ton
De l'espoir que j'ai au fond du cœur
Hey le temps d'une déclaration
Mets-moi vite au diapason
Des artistes séducteurs
Joue la moi sur ton violon
Aide-moi oui toi le musicien
Hey prête-moi deux mots d'amour
Un je t'aime et un toujours
Des mots qu'elle comprendra bien
Hey prête-moi une chanson
Mais surtout prends bien le ton
De l'espoir que j'ai au fond du cœur
Hey le temps d'une déclaration
Mets-moi vite au diapason
Des artistes séducteurs
Ha ha je me sens tout chose quand je la vois
Ha ha quel est donc la cause de mon émoi?
J'ai la gorge d'un fumeur, moi qui ne fume pas
J'ai tous les tics du buveur, moi qui ne bois pas
J'ai des problèmes de cœur, moi qui n'aimait que moi
Oh la la qu'est-ce qui n'va pas avec mon petit moi?
Hey prête-moi une chanson
Joue la moi sur ton violon
Aide-moi oui toi le musicien
Hey prête-moi deux mots d'amour
Un je t'aime et un toujours
Des mots qu'elle comprendra bien
Je cultive dans ma cour des roses et du lilas
Je prépare des discours que je ne dirai pas
J'ai beau faire le compte à rebours
pour courir dans ses bras
Mes souliers me jouent des tours, ne m'obéissent pas
Hey prête-moi une chanson
Joue la moi sur ton violon
Aide-moi oui toi le musicien
Hey prête-moi deux mots d'amour
Un je t'aime et un toujours
Des mots qu'elle comprendra bien
Hey prête-moi une chanson
Mais surtout prends bien le ton
De l'espoir que j'ai au fond du cœur
Hey le temps d'une déclaration
Mets-moi vite au diapason
Des artistes séducteurs
Эй! Одолжи мне песню,
Сыграй ее мне на своей скрипке,
Помоги мне, да, ты, музыкант!
Эй! Одолжи мне пару слов любви —
Одно «люблю» и одно «всегда» —
Слова, которые она хорошо поймет.
Эй! Одолжи мне песню,
Но прежде всего верно подбери тон
Надежды в глубине моей души.
Эй! время для заявления,
Быстренько подними меня на уровень
Артиста-соблазнителя.
А-а-а! Я чувствую все это, когда вижу ее.
А-а-а! В чем же причина моего волнения?
У меня горло курильщика, хотя я не курю,
Я дергаюсь, как пьяница, хотя я не пью,
У меня проблемы с сердцем, у меня, который любил только себя.
Ой-ой-ой, да что не так с моим малым «я»?
Эй! Одолжи мне песню,
Сыграй ее мне на своей скрипке,
Помоги мне, да, ты, музыкант!
Эй! Одолжи мне пару слов любви —
Одно «люблю» и одно «всегда» —
Слова, которые она хорошо поймет.
Я выращиваю у себя во дворе розы и сирень
Я готовлю речи, которые не произнесу.
Но напрасно я начинаю обратный отсчет,
чтобы броситься в её объятия:
Мои башмаки проказничают со мной, они меня не слушаются.
Эй! Одолжи мне песню,
Сыграй ее мне на своей скрипке,
Помоги мне, да, ты, музыкант!
Эй! Одолжи мне пару слов любви —
Одно «люблю» и одно «всегда» —
Слова, которые она хорошо поймет.
Эй! Одолжи мне песню,
Но прежде всего верно подбери тон
Надежды в глубине моей души.
Эй! время для заявления,
Быстренько подними меня на уровень
Артиста-соблазнителя.
Сыграй ее мне на своей скрипке,
Помоги мне, да, ты, музыкант!
Эй! Одолжи мне пару слов любви —
Одно «люблю» и одно «всегда» —
Слова, которые она хорошо поймет.
Эй! Одолжи мне песню,
Но прежде всего верно подбери тон
Надежды в глубине моей души.
Эй! время для заявления,
Быстренько подними меня на уровень
Артиста-соблазнителя.
А-а-а! Я чувствую все это, когда вижу ее.
А-а-а! В чем же причина моего волнения?
У меня горло курильщика, хотя я не курю,
Я дергаюсь, как пьяница, хотя я не пью,
У меня проблемы с сердцем, у меня, который любил только себя.
Ой-ой-ой, да что не так с моим малым «я»?
Эй! Одолжи мне песню,
Сыграй ее мне на своей скрипке,
Помоги мне, да, ты, музыкант!
Эй! Одолжи мне пару слов любви —
Одно «люблю» и одно «всегда» —
Слова, которые она хорошо поймет.
Я выращиваю у себя во дворе розы и сирень
Я готовлю речи, которые не произнесу.
Но напрасно я начинаю обратный отсчет,
чтобы броситься в её объятия:
Мои башмаки проказничают со мной, они меня не слушаются.
Эй! Одолжи мне песню,
Сыграй ее мне на своей скрипке,
Помоги мне, да, ты, музыкант!
Эй! Одолжи мне пару слов любви —
Одно «люблю» и одно «всегда» —
Слова, которые она хорошо поймет.
Эй! Одолжи мне песню,
Но прежде всего верно подбери тон
Надежды в глубине моей души.
Эй! время для заявления,
Быстренько подними меня на уровень
Артиста-соблазнителя.
Похожие тексты:
Комментарии к тексту