Перевод песни Agora — María Becerra

Слова песни Agora — María Becerra
Жанр: Испанские
Agora — María Becerra
  • Количество просмотров 8
  • Добавлено: 07.10.2024
  • Исполнитель: María Becerra
  • Название песни: Agora

  • 0
    0
    Agora — María Becerra текст песни
    Agora eu tô pensando em você.
    ¿Me perdonas?
    ¿O no me querés volver a ver?
    Você me ignora,
    Mas você tem que saber
    Que meu coração chora agora.

    Eran cartas y ahora son canciones pra você,
    Me gustaría saber si usted las quiere leer.
    Dedicado a mi garoto, ¿no quieres responder?
    Te esperaré por siempre. Posdаta: tua mulher.

    Daddy (daddy), sé que hubo amor,
    Perdóname, I'm sorry (I'm sorry).
    Tuve errores, lo sé, pero sabes

    Que mi cuerpo te extraña y no te quiere perder.
    Yo que soy la noche y tú eras mi amanecer.
    Si tú no me sonríes, nada me endulza el café.
    Y si te vas lejos, ¿qué voy a hacer?

    Agora eu tô pensando em você.
    ¿Me perdonas?
    ¿O no me querés volver a ver?
    Você me ignora,
    Mas você tem que saber
    Que meu coração chora agora.

    Yo siento un tucún-cún cuando te miro,
    Tú miras mi bumbum-bum cuando camino.
    Ya no lo neguemos, si nos conocemos,
    Nadie va a reemplazar lo que tú y yo tenemos.

    A veces me perdona un poco, poco a poco.
    Se eriza su piel si lo toco, toco, toco.
    Y, aunque le cuesta, toma mi mano.
    Terminamos y se le escapó un "te amo".

    Agora eu tô pensando em você.
    Dime si tú me perdonas, me perdonas
    O ya no me quieres volver a ver.
    Perdón por las mentiras, sé que no lo merecías.
    Yo te extraño todos los días, días, días, días.

    Agora eu tô pensando em você.
    ¿Me perdonas?
    ¿O no me querés volver a ver?
    Você me ignora,
    Mas você tem que saber
    Que meu coração chora agora.
    Теперь я думаю о тебе.
    Ты меня прощаешь?
    Или больше не желаешь меня видеть?
    Ты меня игнорируешь,
    Но всё же знай,
    Что теперь моё сердце плачет.

    Раньше были письма, теперь я пишу для тебя песни.
    Как я была бы рада знать, желаете ли вы их прочесть!
    С посвящением «моему мальчику». Не хочешь отвечать?
    Я буду вечно тебя ждать. Постскриптум: твоя женщина.

    Папочка (папи), я знаю, это была любовь.
    Прости меня, мне так жаль (так жаль).
    Я ошиблась, я это знаю, но ведь и ты понимаешь,

    Что моё тело по тебе скучает и не желает тебя терять.
    Я подобна ночи, а ты был моим рассветом.
    Без твоей улыбки даже сахар не подсластит мне кофе.
    И если ты уедешь далеко, что же станется со мною?

    Теперь я думаю о тебе.
    Ты меня прощаешь?
    Или больше не желаешь меня видеть?
    Ты меня игнорируешь,
    Но всё же знай,
    Что теперь моё сердце плачет.

    Я вся трепещу при взгляде на тебя,
    Ты смотришь на мою попку, когда я шагаю.
    Зачем всё отрицать? Ведь мы друг друга знаем.
    Нам никто друг друга не заменит.

    Порой он потихоньку, чуть-чуть меня прощает.
    У него мурашки по коже, когда я его касаюсь.
    И, хотя ему непросто, он берёт меня за руку.
    Мы кончили, и у него вырвалось: «Я люблю тебя».

    Теперь я думаю о тебе.
    Скажи мне, ты меня прощаешь, прощаешь?
    Или больше не желаешь меня видеть?
    Прости меня за ложь. Знаю, ты это не заслужил.
    Я скучаю по тебе все дни напролёт, все дни напролёт.

    Теперь я думаю о тебе.
    Ты меня прощаешь?
    Или больше не желаешь меня видеть?
    Ты меня игнорируешь,
    Но всё же знай,
    Что теперь моё сердце плачет.
    Комментарии к тексту