Перевод песни Non potrei mai — Fast animals and slow kids

Слова песни Non potrei mai — Fast animals and slow kids
Non potrei mai — Fast animals and slow kids
  • Количество просмотров 73
  • Добавлено: 15.10.2024
  • Исполнитель: Fast animals and slow kids
  • Название песни: Non potrei mai

  • 0
    0
    Non potrei mai — Fast animals and slow kids текст песни
    Se c'è una parte di te
    Che mi fa stare bene
    Di certo mi capirai
    Che non potrei, non potrei mai
    Dimenticarmi di te
    Solo perché mi preghi
    Di non vederti mai più
    Io non potrei, non potrei mai
    Ho ancora un cuore per te
    Da farti consumare
    Poi prendi il resto che c'è
    Non lo userei se non ci sei
    Ma cosa piangi per me
    Se mi fai stare bene
    Ti senti in colpa per noi
    Ma non ti sto ascoltando

    Quando il sole va giù
    Quante paure

    Vuoi scordarti che fa male
    Ma non puoi
    C'è un naufrago nel mare, da salvare
    Vuoi scordarti che fa male
    Ma non puoi
    C'è un naufrago nel mare, da salvare con te

    Vorrei sapere perché
    Mi dici che stai bene
    Lo so da prima di te
    Ma non potrei, non potrei mai
    Vederti sola con lui
    Come può farmi stare
    Guardi per terra e non sai
    Che è lì che vorrei scomparire
    Mi dici che te ne vai
    E poi lo fai davvero
    Raccolgo pezzi di te
    Che lasci nel sentiero

    Quando il sole va giù
    Quante paure

    Vuoi scordarti che fa male
    Ma non puoi
    C'è un naufrago nel mare, da salvare
    Vuoi scordarti che fa male
    Ma non puoi
    C'è un naufrago nel mare, da salvare con te

    E non c'è più
    Ma in fondo forse fa lo stesso
    Mi trovi giù
    Se mi vieni a cercare
    Non ci sei più
    E in fondo forse è meglio adesso
    Mi trovi giù
    Dove devo restare per te
    Раз в тебе ещё есть что-то,
    от чего мне хорошо,
    меня, конечно, ты поймёшь,
    что я не смог бы, не смог бы никогда
    забыть тебя,
    просто потому что ты меня умоляешь
    больше никогда не видеться с тобой —
    я не смог бы, не смог бы никогда.
    У меня ещё есть сердце,
    распоряжайся им,
    забери потом остатки:
    раз тебя нет рядом, оно мне не потребуется.
    Да почему ты плачешь из-за меня,
    мне же хорошо с тобой.
    Ты чувствуешь себя виноватой,
    но я тебя не слушаю.

    Солнце заходит —
    страхи плодятся...

    Хочешь забыть, ведь больно,
    но не можешь:
    корабль тонет, и надо спасти потерпевшего.
    Хочешь забыть про боль,
    но не можешь:
    корабль тонет, и ты должна спасти потерпевшего.

    Хотел бы знать, почему
    говоришь мне, что у тебя всё в порядке,
    я это и сам знаю.
    Я не смог бы, не смог бы никогда
    видеть, как тебе с ним одиноко.
    Как мне ещё себя чувствовать?
    Смотришь в пол и не знаешь,
    что я хотел бы провалиться сквозь землю.
    Говоришь мне, что уйдёшь,
    и, действительно, уходишь.
    Остаётся подбирать кусочки тебя,
    что ты роняешь на пути.

    Солнце заходит —
    страхи плодятся...

    Хочешь забыть, ведь больно,
    но не можешь:
    корабль тонет, и надо спасти потерпевшего.
    Хочешь забыть про боль,
    но не можешь:
    корабль тонет, и ты должна спасти потерпевшего.

    И больше его нет,
    но, в общем-то, без разницы.
    Найдёшь меня на дне,
    если отправишься искать.
    Тебя больше нет тут,
    и, в общем-то, так даже лучше.
    Найдёшь меня на дне,
    там, где я буду из-за тебя.
    Комментарии к тексту