Перевод песни Standing ovation — Tancredi

Слова песни Standing ovation — Tancredi
Standing ovation — Tancredi
  • Количество просмотров 33
  • Добавлено: 11.11.2024
  • Исполнитель: Tancredi
  • Название песни: Standing ovation

  • 0
    0
    Standing ovation — Tancredi текст песни
    Standing ovation
    Tutti in piedi, che andrà sempre peggio
    Voglio standing ovation
    Anche se non mi sto divertendo (Uh)

    Ho la faccia di Marilyn Manson
    Questa notte do fuoco a una major
    Prendo tutti i diritti e li vendo (Eh)
    Resta solo un pensiero stupendo
    Giostra, questa vita è una giostra
    E più gira, più scava la fossa
    Colpa, di chi è stata la colpa?
    Non lo so, di sicuro non nostra

    Complimenti (Uh)
    Complimenti (Eh)
    Complimenti (Eh)

    Voglio standing ovation
    Tutti in piedi, che andrà sempre peggio
    Voglio standing ovation
    Per chi dice: "Domani la smetto"
    E se il mondo salta in aria
    Questo fine settimana
    Forse è meglio andare al mare
    Vorrei solo una standing ovation
    Anche se non mi sto divertendo (Uh)

    Tutto bene se chiedi come va-a-a
    Tutto male a dire la verità-à-à
    Non ti sento col casino che c'è, no-no
    Chiudi gli occhi, stiamo precipitando, oh
    Tu vai in crisi se nessuno ti guarda (Ti guarda)
    C'è la crisi, ma nessuno ne parla (Ne parla)
    Se poi mettono la musica a palla
    Balla, balla, balla, balla, balla
    E rockstar, tutti fanno le rockstar
    Ma alla fine nessuno li ascolta
    Colpa, di chi è stata la colpa?
    Non lo so, di sicuro non nostra

    Complimenti (Complimenti)
    Complimenti (Complimenti)
    Complimenti (Complimenti)

    Voglio standing ovation
    Tutti in piedi, che andrà sempre peggio
    Voglio standing ovation
    Per chi dice: "Domani la smetto"
    E se il mondo salta in aria
    Questo fine settimana
    Forse è meglio andare al mare

    Vorrei solo un momento per spegnere tutto e restare da solo
    Per fare uno sbaglio e nel caso,
    Se voglio, rifarlo di nuovo, yeah
    Col mondo che corre, tutto va avanti, io resto fermo
    Non c'è più pace, non c'è più amore, non c'è più tempo, no

    Complimenti (Come fai? Come fai? Oh)
    Complimenti (Dove vai? Dove vai? Oh)
    Complimenti (Cosa vuoi? Cosa vuoi? Oh)

    Voglio standing ovation
    Tutti in piedi, che andrà sempre peggio
    Voglio standing ovation
    Per chi dice: "Domani la smetto"
    E se il mondo salta in aria
    Questo fine settimana
    Forse è meglio andare al mare

    Vorrei solo una standing ovation
    Anche se non mi sto divertendo (Uh)
    Standing ovation1,
    Вставайте, будет только хуже.
    Хочу standing ovation,
    Даже если мне не весело.

    У меня лицо Мэрилина Мэнсона,
    Этой ночью я подожгу студию,
    Возьму все права и продам их,
    Останется только прекрасная мысль.
    Карусель, эта жизнь — карусель,
    И чем больше она вращается, тем глубже могила,
    Вина, чья это была вина?
    Не знаю, но точно не наша.

    Браво!
    Браво!
    Браво!

    Хочу standing ovation,
    Вставайте, будет только хуже.
    Хочу standing ovation
    Для тех, кто говорит: «Завтра завязываю».
    И если мир взлетит на воздух
    На этих выходных,
    То я уж лучше буду на море.
    Я хотел бы standing ovation,
    Даже если мне не весело.

    Все хорошо, если спросишь как дела,
    А если по правде, то все плохо.
    Я тебя не слышу из-за этого гвалта, нет,
    Закрой глаза, мы падаем.
    У тебя припадок, когда на тебя никто не смотрит (не смотрит).
    Сейчас упадок, но никто об этом не говорит (не говорит).
    Если они потом врубают музыку, то
    Танцуй, танцуй, танцуй!
    И рок-звезды, все сейчас рок-звезды,
    Но в конце концов их никто не слушает.
    Вина, чья это была вина?
    Не знаю, но точно не наша.

    Браво! (Браво)
    Браво! (Браво)
    Браво! (Браво)

    Хочу standing ovation,
    Вставайте, будет только хуже.
    Хочу standing ovation,
    Для тех, кто говорит: «Завтра завязываю».
    И если мир взлетит на воздух
    На этих выходных,
    То я уж лучше буду на море.

    Я бы хотел на минутку отключить все и остаться одному,
    Ошибиться и, в случае,
    Если захочу, сделать это снова.
    В спешащем мире все идут вперед, а я стою,
    Больше нет ни покоя, ни любви, ни времени, нет.

    Браво! (Как ты это делаешь? Как ты это делаешь?)
    Браво! (Куда идешь? Куда идешь?)
    Браво! (Чего хочешь? Чего хочешь?)

    Хочу standing ovation,
    Вставайте, будет только хуже.
    Хочу standing ovation,
    Для тех, кто говорит: «Завтра завязываю».
    И если мир взлетит на воздух
    На этих выходных,
    То я уж лучше буду на море.

    Хочу standing ovation,
    Даже если мне не весело.
    Комментарии к тексту