Перевод песни The whaler's dues — Jethro Tull (Джетро Талл)

Слова песни The whaler's dues — Jethro Tull (Джетро Талл)
The whaler's dues — Jethro Tull (Джетро Талл)
  • Количество просмотров 106
  • Добавлено: 12.09.2023
  • Исполнитель: Jethro Tull
  • Название песни: The whaler's dues

  • 0
    0
    The whaler's dues — Jethro Tull (Джетро Талл) текст песни
    Money speaks. Soft hearts lose.
    The truth only whispers. It's the whaler's dues.

    I've been running on diesel. Been running on coal.
    Running on borrowed time, if truth's to be told.
    Two whales in the ocean, cruising the night
    Search for each other before we turn out their light.

    Been accused of deep murder on
    the North Atlantic swell
    But I have three hungry children and a young wife as well.
    And behind stand generations of hard hunting men
    Who raised a glass to the living, and went killing again.
    Are you with me?

    Money speaks, soft hearts lose.
    The truth only whispers.
    Now pay the whaler's dues.
    Can you forgive me?

    Now I'm old and I sit land-locked in a back-country jail
    To reflect on all of my sins and the death of the whale.
    Send me back down the ages. Put me to sea once again
    when the oceans were full - yes,
    and men would be men.
    Can you forgive me?
    Где говорят деньги, там не место доброму сердцу,
    И правда едва шепчет. Это плата за китобойный промысел.

    Ходил я на дизеле, ходил и на угле.
    Неспокойное время было, откровенно говоря.
    Два кита в океане пересекали ночь в поисках друг друга,
    Пока мы не отправили их на тот свет.

    Меня обвинили в жестоком убийстве
    в акватории Северной Атлантики,
    Но у меня трое голодных детей и молодая жена,
    А за спиной толпа суровых мужиков-китобоев,
    Которые поднимают бокал за живых и снова идут убивать.
    Эй, ты со мной?

    Деньги диктуют. Добро проиграло.
    Правда еле слышно шепчет.
    Таков нынче китобойный взнос.
    Кит, простишь ли ты меня?

    А сейчас я уже стар и сижу под замком в какой-то сельской тюрьме,
    Размышляя о всех своих грехах и о гибели кита заодно.
    Верните мне молодость, отправьте опять в океан,
    В те времена, когда там было полно рыбы,
    а люди оставались людьми.
    Простишь ли ты меня, кит?
    Комментарии к тексту