Перевод песни Girl I've always been — Olivia Rodrigo (Оливия Родриго)

Слова песни Girl I've always been — Olivia Rodrigo (Оливия Родриго)
Girl I've always been — Olivia Rodrigo (Оливия Родриго)
  • Количество просмотров 182
  • Добавлено: 18.09.2023
  • Исполнитель: Olivia Rodrigo
  • Название песни: girl I've always been

  • 0
    0
    Girl I've always been — Olivia Rodrigo (Оливия Родриго) текст песни
    Five, six, five, six, seven, eight

    "Baby doll, you have changed"
    That's the thing you always say
    Cursin' me, trash my name
    I rained all over your parade
    Now you're on my couch, you're fightin' tears
    You say I'm cruel beyond my years
    And as I'm walkin' out that door
    Say you don't know me anymore

    I have captors I call friends
    I got panic rooms inside my head
    I get down with crooked men
    But I am the girl I've always been
    I got a wrapped up in the game again
    You woke up in an empty bed
    And I can't say I'm a perfect ten
    But I am the girl I've always been

    So don't say that I've been acting different
    I'm nothin' if I'm not consistent
    You knew everything you'd be gettin'
    I told you right from the beginnin'
    Now you're on my case,
    how could I go?
    You never dreamed I'd be so cold
    And then, with venom on your tongue
    You ask who I have become

    Well, I have captors I call friends
    I got panic rooms inside my head
    And I get down with the crooked men
    But I am the girl I've always been
    I got a wrapped up in the game again
    You woke up in an empty bed
    And I can't say I'm a perfect ten
    But I am the girl I've always been

    Yeah, I'm a candle in the wind
    I'll turn you out, I'll turn you in
    But I am the girl I've always been
    Пять, шесть, пять, шесть, семь, восемь...

    «Куколка, ты изменилась» —
    Это то, что ты мне постоянно говоришь,
    Проклиная меня и очерняя моё имя.
    Я испортила тебе весь праздник,
    Теперь ты льёшь слёзы на моём диване.
    Ты говоришь, что я жестока не по годам.
    И как только я выхожу за дверь,
    Говоришь, что не хочешь знать меня больше.

    У меня в друзьях тюремщики,
    У меня в голове комната страха,
    Я связываюсь с извращенцами.
    Но я та девушка, которой всегда была.
    Я снова с головой ушла в эту игру.
    Ты проснулся в пустой постели.
    И я не могу сказать, что я безупречна,
    Но я та девушка, которой всегда была.

    Не смей говорить, что я веду себя иначе.
    Я — ничто, если нет стабильности.
    Ты знал всё, к чему быть готовым—
    Я сказала тебе правду с самого начала.
    Теперь ты ко мне придираешься,
    как мне уйти?
    Ты не предполагал, что я буду такой жестокой.
    А потом ядовито интересуешься,
    Кем я стала.

    Что ж, у меня в друзьях тюремщики,
    У меня в голове комната страха,
    И я связываюсь с извращенцами,
    Но я та девушка, которой всегда была.
    Я снова с головой ушла в эту игру.
    Ты проснулся в пустой постели.
    И я не могу сказать, что я безупречна,
    Но я та девушка, которой всегда была.

    Да, я свеча на ветру —
    Я тебя впущу, я тебя выпущу,
    Но я та девушка, которой всегда была.
    Комментарии к тексту