Перевод песни Mistress and maid — Paul McCartney (Пол Маккартни)

Слова песни Mistress and maid — Paul McCartney (Пол Маккартни)
Mistress and maid — Paul McCartney (Пол Маккартни)
  • Количество просмотров 101
  • Добавлено: 06.01.2024
  • Исполнитель: Paul McCartney
  • Название песни: Mistress and maid

  • 0
    0
    Mistress and maid — Paul McCartney (Пол Маккартни) текст песни
    She said, "Come in my dear
    You're looking tired tonight
    Your bath is drawn, let me loosen your tie
    And fix you your usual drink"

    He settles back, takes a magazine
    Kicks off his shoes, as he studies the form
    Of every appealing soubrette

    But where are the flowers that he used to bring?
    Every endearing remark
    Reminds her of passionate promises
    That he only made in the dark
    In her bed

    She wants to shout at the back of his head
    Look at me, look at me, look at me -- I'm afraid
    See what it's come to
    I'm just your mistress and maid

    The wine is warm
    But the dinner is cold
    The look in his eye tells her it won't be long
    Till the girls on the page come to life

    They'll get the flowers that he used to bring
    With every endearing remark
    And all of the passionate promises
    He'll never fulfill in the dark
    In their bed

    She wants to shout at the back of his head
    Look at me, look at me, now that I'm not afraid
    See what it's come to
    I'm not your mistress and maid

    See what it's come to
    I'm not your mistress and maid
    No no no no
    No no no no
    Mistress and maid
    Mistress and maid
    Mistress and maid
    Mistress and maid
    Она сказала: «Заходи, дорогой!
    Сегодня ты выглядишь уставшим,
    Твоя ванна наполнена, дай мне ослабить тебе галстук
    И угостить тебя любимой выпивкой».

    Он присаживается, берёт журнал,
    Скидывает обувь и попутно изучает формы
    Каждой привлекательной субретки.

    Но где же цветы, которые он раньше приносил?
    Каждый комплимент
    Напоминает ей о страстных обещаниях,
    Которые он неизменно давал во тьме
    В её постели.

    Она хочет прокричать ему в затылок:
    «Взгляни, взгляни, взгляни на меня, мне страшно!
    Посмотри, что со мной стало —
    Я для тебя лишь любовница и прислуга!»

    Вино тёплое,
    А ужин остыл.
    Его взгляд даёт ей понять, что осталось недолго,
    Пока девушки на странице журнала не оживут.

    Они получат цветы, которые он раньше приносил,
    Вместе со всеми комплиментами
    И страстными обещаниями,
    Которые он никогда не исполнит во тьме
    В их постели.

    Она хочет прокричать ему в затылок:
    «Взгляни, взгляни на меня, мне больше не страшно!
    Посмотри, до чего дошло —
    Я тебе не любовница и не прислуга!

    Посмотри, до чего дошло —
    Я тебе не любовница и не прислуга,
    Нет, нет, нет, нет,
    Нет, нет, нет, нет,
    Не любовница и не прислуга,
    Не любовница и не прислуга,
    Не любовница и не прислуга,
    Не любовница и не прислуга!»
    Комментарии к тексту